Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drogues seraient probablement » (Français → Anglais) :

De nombreux trafiquants n'ont pas de problème de dépendance à la drogue, ils trafiquent pour l'argent et ne seraient probablement pas dirigés vers un programme de traitement.

Many traffickers do not have drug problems; they are in it for money, so they would probably not be referred to the treatment programs.


Le président: Vous seriez probablement en faveur, comme M. Keizer, d'un système selon lequel les drogues douces seraient réglementées de la même manière que l'alcool et le tabac.

The Chairman: You, like Mr. Keizer, would probably support a system whereby soft drugs would be regulated like alcohol and tobacco.


Ce n'est probablement pas le bon titre—mes amis de Santé Canada seraient mieux placés que moi pour le donner—mais je pense que c'est la Loi sur les aliments et drogues qui comporte des dispositions sur certaines denrées alimentaires et produits pharmaceutiques.

I probably have the wrong one here—and my friends from Health Canada can help me—but the Food and Drugs Act, I think it is, will cover some of the foods and pharmaceuticals as well.


Si le projet de loi C-10 est adopté — ce que je ne souhaite pas — et si la Loi réglementant certaines drogues et autres substances est modifiée, ils cesseront probablement de cultiver du cannabis pour eux-mêmes parce qu'ils seraient passibles d'une peine d'emprisonnement. En effet, ils cultivent tous plus de cinq plants.

If Bill C-10 becomes law — and I hope not — and we amend the CDSA, they will probably refrain from cultivating for themselves because they will face a jail sentence as they all have more than five plants.


Les dispositions du projet de loi concernant l'utilisation de noms de spiritueux provenant de pays étrangers découlent en partie d'un avis de Justice Canada selon lequel les dispositions sur la question contenues dans le règlement sur les aliments et drogues seraient probablement inapplicables.

The provisions of this act with respect to foreign spirit drink names under NAFTA are being introduced in this act partially because Justice Canada has advised that Food and Drugs regulations, which currently have these provisions, are likely unenforceable.


Cet état de fait a conduit à une situation où dans certains États membres, des exportations et les transits/transbordements de préparations pharmaceutiques/médicaments contenant des précurseurs de drogues — en particulier l’éphédrine ou la pseudo-éphédrine n’ont pas été interceptés ou saisis même s’il était très probable que ces produits seraient détournés et serviraient à la fabrication illicite de drogues.

This has led to a situation where in some Member States exports and transit/transhipments of pharmaceutical preparations/medicinal products containing drug precursors - in particular ephedrine or pseudoephedrine - have not been stopped or seized even though it was very likely that they would be misused for illicit drug manufacture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drogues seraient probablement ->

Date index: 2023-02-10
w