Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drogue nous devons donc donner » (Français → Anglais) :

Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

We therefore need to identify and implement measures aimed at adapting to the effects of climate change.


Pour ce faire, nous devons leur donner accès à nos programmes de RD tout en garantissant des conditions comparables à l'étranger, et l'UE doit également adopter un front commun pour protéger, le cas échéant, ses intérêts.

That means opening access to our RD programmes, while ensuring comparable conditions abroad. That also means adopting a common EU front where needed to protect our interests.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Nous devons donc donner un signal clair disant que nous avons la solution.

It is therefore necessary to give a clear signal that we know the solution.


Nous devons donc donner aux citoyens la possibilité de jouir du droit principal de transport avant de leur faire bénéficier des avantages supplémentaires d’une indemnisation du passager en cas de retard.

We therefore need to give citizens the facility to enjoy the main right of transport and then to give them the additional advantages of passenger compensation in the event of delay.


Nous devons donc donner aux gens suffisamment de temps pour s’adapter et c’est pourquoi nous proposons, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, une période de transition pour les États membres qui ont encore des comptoirs hors taxes, pour leur permettre de s’adapter progressivement à la nouvelle situation.

We must therefore allow sufficient time for people to adapt and that is why we propose, on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, a transitional period for those Member States which still have duty-free outlets, allowing them to gradually adjust to the new situation.


Nous devons donc donner au forum une chance de travailler et d’obtenir des résultats concrets, ce que nous contrôlerons.

We must, therefore, give the forum a chance to work and produce concrete results, which we will monitor.


Nous devons donc donner au forum une chance de travailler et d’obtenir des résultats concrets, ce que nous contrôlerons.

We must, therefore, give the forum a chance to work and produce concrete results, which we will monitor.




D'autres ont cherché : nous     nous devons     nous devons donc     devons leur donner     nous devons nous     devons donc adopter     monde     devons donc donner     jouir du droit     nom du groupe     drogue nous devons donc donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drogue nous devons donc donner ->

Date index: 2022-12-14
w