Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dramatiques s'effondrer depuis " (Frans → Engels) :

La deuxième chose, c'est qu'on voit les ventes internationales d'émissions dramatiques s'effondrer depuis deux ans en dehors du marché américain.

The second point is that we've seen international sales of dramatic programming falling off over the course of the last couple of years beyond the United States markets.


En Colombie, leur nombre est estimé à 14 000, alors qu'en Somalie 200 000 enfants auraient porté les armes ou participé à une milice depuis l'effondrement du gouvernement en 1991[16].

They are estimated at 14,000 in Colombia, while in Somalia 200,000 children would have carried arms or formed part of the militia since the collapse of the government in 1991[16].


«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».

"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".


Ces chiffres dramatiques ont augmenté depuis 1996, année du premier sommet mondial de l’alimentation.

These dramatic figures have risen since 1996, the year of the first World Food Summit.


Nous savons tous que les pays en développement connaissent un déclin dramatique des investissements depuis le début de la crise actuelle.

We all know that developing countries have seen a dramatic decline in investment since the beginning of the current crisis.


Cependant, ce consensus s’est effondré depuis lors, et les réformes sont au point mort.

However, this consensus has since collapsed and reforms have been halted.


L'existence d'un système de garantie est très utile pour compléter une surveillance appropriée et efficace des établissements; - ensuite, l'existence d'une telle garantie est très importante pour maintenir la confiance dans le système bancaire, même si une crise se déclare dans un établissement; or cette confiance est fragile et des rumeurs, même injustifiées peuvent avoir des effets dramatiques même si depuis très longtemps, on n'a pas assisté à des retraits massifs de fonds, sans doute en raison de la solidarité et du sens des responsabilités dont fait preuve la profession en cas de crise, sous la tutelle et avec la participation des ...[+++]

The existence of a guarantee scheme will also be of great help in ensuring the proper and effective supervision of credit institutions; - second, the existence of such a guarantee is very important for the maintenance of confidence in the banking system, even if an institution runs into difficulties. Such confidence is fragile, and rumours, even if unfounded, may have dramatic effects although there have long since been no massive withdrawals of funds, probably because of the solidarity and sense of responsibility displayed by the industry in crisis situations, under the supervision and with the participation of the national banking sup ...[+++]


Nous avons aussi un cas où les prix du marché se sont effondrés depuis que la bande a plus que doublé les impôts fonciers et imposé une hausse de 7 366 p. 100 du loyer dans le quartier de Musqueam Park.

We also have an instance where market prices have plummeted since the band more than doubled taxes and imposed a 7,366% rent increase on leasehold homes in the Musqueam Park subdivision.


Le sénateur Bolduc: Vous avez des rentrées d'argent provenant des cotisations à raison de 9,9 p. 100. Le marché boursier connaît un effondrement depuis trois ans.

Senator Bolduc: You have money coming in from the premiums at 9.9 per cent. The stock market has been in a meltdown for the last three years.


Le système éducatif s'est-il rapidement effondré depuis 1987?

Has the educational system been going downhill quickly since 1987?


w