Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «douze années s'étaient » (Français → Anglais) :

Dix ou douze années s'étaient écoulées.

Ten or twelve years had gone by—again it's one of these situations where they had had no information.


Plus de douze années s'étaient écoulées depuis la signature de la C.B.J.N.Q. lorsque, conformément à l'Entente auxiliaire Canada-Québec sur le développement des transports (1985-1990), sans consultation des Inuit du Nunavik, le Québec entama la construction de petites plates-formes de déchargement dans deux collectivités du Nunavik pour faciliter ses propres opérations de ravitaillement par bateau.

More than twelve years elapsed from the signing of the J.B.N.Q.A. when, pursuant to the 1985-90 Canada-Quebec Subsidiary Agreement on Transportation Development, without any consultation with the Inuit of Nunavik, Quebec commenced the construction of small off-loading pads in two communities of Nunavik to facilitate the government's own sealift operations.


Du fait de la souplesse autorisée pour cette première série de rapports et compte tenu du lancement tardif de la plupart des programmes, les renseignements concernant l'année 2000 étaient plutôt des généralités et les chiffres de réalisation financière et physique étaient limités.

In accordance with the flexibility allowed for this first series of reports and taking into account the late start of most programmes, the information on the year 2000 was rather general. Figures on financial and physical realisation were limited.


De nombreuses activités qui ont eu lieu durant l’Année n’étaient pas directement financées sur le budget de celle-ci.

A great deal of activity took place during the Year which was not directly funded by its budget.


Lorsque vous prenez un homme qui a douze années d'ancienneté et que vous l'envoyez pour six affectations de six mois, qui sont maintenant de huit mois, lorsque vous ajoutez la formation qu'ils doivent recevoir dans une autre base, et vous lui donnez ensuite sa formation, cette personne a passé environ trois de ses douze ou quatorze années en formation.

When you take a man with twelve years in the service and send him away for six six-month tours, which are now eight months, when you throw in the training they have to do at some other base, and then you put him through training, that individual has done about three years of training in his 12 or 14 years of service.


Selon le rapport de synthèse communautaire sur les tendances et les sources des zoonoses, des agents zoonotiques et des foyers de toxi-infection alimentaire au sein de l’Union européenne en 2008 , publié par l’Autorité européenne de sécurité des aliments, environ 80 % des cas de salmonellose observés chez l’homme cette année-là étaient dus à Salmonella enteritidis et à Salmonella typhimurium, comme les années précédentes.

According to the Community Summary Report on trends and sources of zoonoses, and zoonotic agents and food-borne outbreaks in the European Union in 2008 by the European Food Safety Authority approximately 80 % of human salmonellosis cases are caused by Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium which is similar to preceding years.


2. Sur la base du registre des marques chilien institué le 10 juin 2002, les marques énumérées à l'appendice VI seront annulées à l'issue de douze années d'utilisation sur le marché interne et de cinq années d'utilisation à l'exportation, à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord.

2. On the basis of the Chilean trademark register as established on 10 June 2002, the trademarks listed in Appendix VI shall be cancelled within 12 years for use on the internal market and five years for use for export from the date of entry into force of this Agreement.


Limité en 1987 aux douze pays qui étaient membres de la Communauté européenne, le programme est ouvert aujourd'hui à 18 pays (les Quinze plus la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein) et, à partir de l'année prochaine, il sera ouvert à la participation de la Hongrie, de la Roumanie, de la République Tchèque et de Chypre dans le cadre de la stratégie de pré-adhesion à l'Union de ces pays.

Limited in 1987 to the then 12 members of the European Communities, the programme now covers 18 countries (the EU 15 plus Norway, Iceland and Liechtenstein); from next year, it will be open to the participation of Hungary, Romania, the Czech Republic and Cyprus in the framework of their strategy of pre-accession to the EU.


Un système unique de certification des produits et de licences d'exploitation (par exemple pour les banques et les assurances) a remplacé les douze systèmes qui étaient jusqu'alors obligatoires: les entreprises ont ainsi accès au plus grand marché du monde et les institutions financières peuvent exercer leurs activités dans les douze Etats membres sur la base d'une licence unique.

One system of product certification and of operating licenses (i.e. for banks and insurance) has replaced the twelve systems that previously were obligatory : companies can therefore benefit the largest market in the world and financial institutions can operate in the twelve Member States on the basis of a single licence.


En ce qui concerne le droit d'éligibilité, les citoyens de l'Union non ressortissants du Luxembourg doivent avoir leur domicile légal sur le territoire luxembourgeois et y avoir résidé pendant dix années au moins au cours des douze années précédant le dépôt de la liste des candidats [5].

[4] Regarding the right to stand as a candidate, Luxembourg requires non-national citizens of the Union to have their legal domicile in the territory of Luxembourg and to have resided there for ten of the last twelve years before submitting the application. [5]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douze années s'étaient ->

Date index: 2021-08-29
w