Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute également sous-représentées » (Français → Anglais) :

Les femmes sont également sous-représentées en politique.

Women are also under-represented in politics.


Les femmes restent également sous-représentées dans l'Union européenne.

Women are still under-represented in the EU too.


considérant que le secteur des TIC se caractérise par un niveau de ségrégation verticale et horizontale particulièrement élevé, ainsi que par un écart entre les qualifications professionnelles des femmes et leur emploi dans le secteur des TIC; que moins de 20 % des entrepreneurs dans le domaine des TIC sont des femmes; que la majeure partie (54 %) des femmes travaillant dans les TIC occupent des emplois moins bien payés et moins qualifiés et que seule une petite minorité d'entre elles (8 %) occupent des emplois d'ingénierie logicielle très qualifiés; que les femmes sont également sous-représentées dans le processus décisionnel au sein ...[+++]

whereas the ICT sector is characterised by particularly high vertical and horizontal segregation, as well as a gap between women's educational qualifications and their position in the ICT sector; whereas less than 20 % of ICT entrepreneurs are women; whereas the majority (54 %) of women in ICT jobs occupy lower paid and lower skill-level positions and only a small minority of them (8 %) occupy high-skill software engineering positions; whereas women are also underrepresented in decision-making within this sector, with only 19,2 % of employees in the ICT sector having female bosses, compared with 45,2 % of employees elsewhere.


Il est sans doute également très avantageux de négocier ce traité sous l'égide de l'OCDE qui, somme toute, abrite 96 p. 100 des sociétés qui forment le Fortune 500.

It probably also makes sense to negotiate this treaty within the confines of the OECD, which, after all, is the home base of 96% of the global Fortune 500 corporations.


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que le ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of many women ...[+++]


invite la Commission et les États membres à promouvoir la numérisation en politique afin de favoriser la démocratie directe, et ainsi de renforcer la participation active de tous les citoyens et de briser les vieux carcans et obstacles qui empêchent les femmes et les catégories sous-représentées de s'affirmer dans les milieux électoraux et institutionnels; demande également à la Commission et aux États membres d'étudier les procédures de vote en ligne ...[+++]

Calls on the Commission and the Member States to promote digitalisation in politics in order to promote direct democracy, allowing for a more active involvement of all citizens, thereby overcoming out-dated schemes and obstacles that cause difficulties for women and underrepresented groups in attempting to establish themselves in electoral and institutional environments; further calls on the Commission and the Member States to consider and further develop online voting methods for electoral consultations, thus eliminating barriers, which often affect women in particular.


Cependant, comme le sénateur Losier-Cool l'a souligné lors d'une question en décembre dernier, les femmes sont également sous-représentées au sein des comités chargés de conseiller le ministre de la Justice sur les nominations judiciaires fédérales.

However, as Senator Losier-Cool pointed out in a question in December, women are also under-represented on the committees charged by the Minister of Justice to make federal judicial appointments.


J'éprouve aussi de la compassion pour les collectivités de notre vaste côte septentrionale, qui sont sans doute également sous-représentées au Sénat, compte tenu de l'importance du Nord et de l'attention qu'attirera cette région en raison des changements climatiques.

I also have sympathy for the communities on our vast northern coastline, which are also perhaps under-represented within the Senate, given the importance of the North and the attention that will be directed towards that area in relation to the issue of climate change.


La population grandissante de l'Alberta est également sous-représentée.

Alberta's growing population is also under-represented.


La mise sous le même toit du contenu musical d'Universal et du portail multi-accès de Vivendi, Vizzavi, soulevait également de doutes sérieux.

The pooling of Seagram's Universal music arm and Vivendi's multi-access Internet portal Vizzavi also raised concerns.


w