Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeurent fortement sous-représentées " (Frans → Engels) :

considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédo ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of many women ...[+++]


alors qu'en Europe, les femmes possèdent un niveau d'éducation plus élevé que les hommes (44 % des femmes âgées de 30 à 34 ans, contre 34 % des hommes, avaient un diplôme universitaire en 2016), elles demeurent largement sous-représentées aux postes à responsabilités dans les entreprises et gagnent encore aujourd'hui 16 % de moins que les hommes en moyenne à travers l'UE.

While European women are better educated than men (44 % women aged 30-34 vs 34 % men got university degree in 2016), they remain largely under-represented in decision-making positions in companies and still earn 16 % less than men on average across the EU.


En ce qui concerne la participation politique, les femmes sont fortement sous-représentées dans les arènes politiques régionales et nationales, ainsi qu'au sein des pouvoirs exécutifs.

As regards political participation, women are seriously under-represented in national and regional political arenas and positions of authority.


Les femmes sont fortement sous-représentées dans les industries des technologies de l'information et des communications.

Women are badly under-represented in the information technology and communications industries.


De plus, le considérant 15 du règlement n° 1080/2010 dispose qu'au sein du SEAE, le haut représentant prendra les mesures appropriées, comme indiqué à l’article 1 quinquies, paragraphes 2 et 3, du statut, pour promouvoir l’égalité des chances pour le sexe sous-représenté dans certains groupes de fonctions, en particulier dans le groupe de fonctions AD. Par conséquent, la commission des affaires juridiques note avec préoccupation que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les rangs du personnel de niveau AD et encore plus dans les positions dirigeantes.

Moreover, recital 15 of the Regulation No 1080/2010 obliges the High Representative to take appropriate measures to promote equal opportunities for the under-represented gender in certain function groups, more particularly at AD level, within the EEAS. Thus, the Legal Affairs Committee notes with concern that women remain significantly underrepresented amongst AD level staff and even more so in leading positions.


67. insiste sur la nécessité d'intégrer les politiques visant à généraliser l'égalité des sexes, notamment dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques, où les femmes sont fortement sous-représentées, de façon à résoudre les problèmes de la ségrégation par métier et de la discrimination salariale, et d'éliminer la discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle dans l'éducation, et demande des politiques propres à attirer les groupes vulnérables et défavorisés, y compris les personnes âgées, et à garantir leur inclusion sociale et scolaire; encourage dans ce cadre les États membres ...[+++]

67. Stresses the need to mainstream gender equality, particularly in fields of science, technology, engineering, and mathematics) (STEM), where women are highly underrepresented, in order to overcome occupational segregation and wage discrimination, and to eliminate discrimination based on gender and sexual orientation in education, and calls for policies to attract and ensure the social inclusion of the most vulnerable and disadvantaged groups, including older people, in learning; encourages the Member States, in this connection, to introduce specific measures in the form of practical assistance, financial support or further training;


67. insiste sur la nécessité d'intégrer les politiques visant à généraliser l'égalité des sexes, notamment dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques, où les femmes sont fortement sous-représentées, de façon à résoudre les problèmes de la ségrégation par métier et de la discrimination salariale, et d'éliminer la discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle dans l'éducation, et demande des politiques propres à attirer les groupes vulnérables et défavorisés, y compris les personnes âgées, et à garantir leur inclusion sociale et scolaire; encourage dans ce cadre les États membres ...[+++]

67. Stresses the need to mainstream gender equality, particularly in fields of science, technology, engineering, and mathematics) (STEM), where women are highly underrepresented, in order to overcome occupational segregation and wage discrimination, and to eliminate discrimination based on gender and sexual orientation in education, and calls for policies to attract and ensure the social inclusion of the most vulnerable and disadvantaged groups, including older people, in learning; encourages the Member States, in this connection, to introduce specific measures in the form of practical assistance, financial support or further training;


De plus, les étudiantes continuent d'être fortement sous-représentées dans ces filières

In addition, female students continue to be severely under-represented in these subjects


La réalité montre que malgré les différentes recommandations et résolutions, il s'agit d'un domaine où subsistent de grands déséquilibres et où les femmes demeurent fortement sous-représentées au sein des organes de prise de décision, tant dans la sphère de l'activité socio-économique que dans la vie politique, ce qui contribue au maintien des inégalités et discriminations existantes.

The reality of the situation shows that, despite various recommendations and resolutions, this is an area in which major imbalances still remain, with a huge under-representation of women in decision-making bodies, both in economic and social spheres of activity and in politics, and this contributes to maintaining existing imbalances and discriminations.


Votre rapporteur estime également que le paragraphe 60 des lignes directrices de Luxembourg (concernant la formation des jeunes en vue de leur permettre de s'adapter aux évolutions technologiques sur le marché du travail) aurait pu être élargi à de façon à intégrer la question de l'égalité des chances dans ce domaine essentiel où les femmes sont fortement sous-représentées.

The rapporteur also believes that paragraph 60 of the Luxembourg Guidelines (referring to training for young people to adapt to technological changes on the labour market) could have been expanded to mainstream gender into this vital area where women are severely under-represented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurent fortement sous-représentées ->

Date index: 2024-08-20
w