Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «doute à cela que mme mazzoni fait » (Français → Anglais) :

C'est sans doute à cela que Mme Mazzoni fait référence: y a-t-il ou non des irrégularités commises à la suite d’une interprétation incorrecte de la réglementation d'application? Il n'en reste pas moins que c'est aux autorités douanières nationales d'assurer le suivi des résultats de cette enquête.

This is probably the case Mrs Mazzoni is referring to; whether there are irregularities as a result of incorrect interpretation of the implementing regulation. However, it is the responsibility of the national customs authorities to follow up on the results of the investigation.


Nul doute que cela est attribuable au fait que les deux groupes ont travaillé dans des contextes et environnements similaires, ou y ont été exposés.

This is, no doubt, linked to both groups having worked in/been exposed to similar situations and environments, including peacekeeping/SDA deployments.


«Il ne fait aucun doute que cela a permis de mieux faire connaître le concours chez les jeunes, compte tenu des nombreux échanges de vues et d’enseignements entre participants sur Facebook et Twitter», a-t-elle ajouté.

There's no doubt that this has made the contest better known among young people, with participants exchanging views and experiences intensively on Facebook and Twitter," added the Commissioner..


Cela étant, il ne fait pas de doute que cette décennie a donné lieu à des espoirs et des aspirations, et que l’on aura fait beaucoup pour atteindre les objectifs fixés, notamment dans le domaine de l’emploi.

Nevertheless, it is undoubtedly the case that that decade gave rise to hopes and aspirations, and that much was done to achieve the objectives that had been set, particularly in the area of employment.


Cela ne fait aucun doute, mais cela pose de nombreux problèmes.

There is no doubt about that and there are many problems here.


Il ne fait aucun doute que cela facilitera leur communication et que cela leur permettra de travailler plus longtemps.

There is no doubt that this will make communication easier for them and will allow them to stay in work for longer.


- (NL) Madame la Présidente, il est quelque peu étrange que je prenne la parole au nom de la commission juridique mais cela est dû au fait que Mme Oomen-Ruijten, qui a rédigé l’avis relatif au rapport de M.Bouwman - et pour lequel je le félicite de tout cœur -, ne peut être présente pour le moment à cause de la modification de l’ordre du jour.

– (NL) Madam President, it is a little odd that I should have to take the floor on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, but that is because Mrs Oomen-Ruijten, who has written the opinion for Mr Bouwman’s report – on which I should like to congratulate him warmly – is unable to attend due to a change in schedule. I can, in fact, be relatively brief about the opinion.


A cet effet la Commission pourrait, selon Mme Bonino, procéder à un examen dans trois directions: - premièrement, en ce qui concerne l'instrument financier d'orientation de la pêche - l'IFOP - en examinant, en accord avec les autorités espagnoles et portugaises, la programmation existante, afin de tenir compte des nouvelles contraintes imposées par la restructuration des flottes concernées; - deuxièmement, en ce qui concerne les initiatives communautaires, en étudiant la possibilité de mobiliser la réserve (1,6 milliard d'écus, dont 690 millions pour les Régions Objectif no1) prévue pour l'ensemble des initiatives communautaires, autori ...[+++]

To this end the Commission could, in her view, explore three possible avenues: - firstly, under the financial instrument for fisheries guidance (FIFG), the present programmes could be looked at together with the Spanish and Portuguese authorities in order to take account of new constraints imposed by the restructuring of the fleets concerned; - secondly, under the Community Initiatives, by considering the possibility of calling on the funds set aside as a reserve for all the Community Initiatives (ECU 1.6 billion, including ECU 690 million for the Objective 1 regions), which would enable the resources allocated to the Pesca Initiative to be increased; - thirdly, examination of the possibility of submitting an ad hoc scheme to the Council ...[+++]


[Traduction] Mme Bev Desjarlais: Madame la Présidente, il ne fait aucun doute que cela pose un problème.

[English] Mrs. Bev Desjarlais: Madam Speaker, there is no question it is a problem.


Il ne fait pas de doute que cela encouragera également les banques de pays tiers à ouvrir des filiales dans la Communauté, donnant un nouvel élan aux centres bancaires régionaux ainsi qu'aux centres financiers européens en place".

No doubt it will also encourage banks from countries outside the Community to set up subsidiairies here, giving a further stimulus to regional banking centres as well as to the established European financial centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute à cela que mme mazzoni fait ->

Date index: 2023-03-18
w