Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision d'appel rendue dans les plus brefs délais
L'impôt rendu un peu plus facile
Rendu plus quotidien

Traduction de «doute rendu plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'impôt rendu un peu plus facile

Tax Time Made A Little Easier




décision d'appel rendue dans les plus brefs délais

fast appeal decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant au fait de consulter les simples Nisga'a, je me suis sans doute rendue plus souvent sur les terres des Nisga'a que le député, terres qui font pourtant partie de sa circonscription.

When it comes to talking to grassroots Nisga'a, I have probably been in Nisga'a lands more often than the hon. member and it is his constituency.


Mme Dyane Adam: Je dois vous dire que, ces derniers mois, depuis mon entrée en fonction, je me suis sans doute rendue plus souvent au Québec que dans la plupart des autres provinces pour discuter de cette question.

Ms. Dyane Adam: I must say I've been over this issue, this question, over the last few months in office more times in the province of Quebec than probably most of the other provinces.


41. souligne que, comme indiqué dans l'arrêt rendu dans l'affaire In 't Veld/ Conseil (T-529/09) , une atteinte concrète et prévisible à l'intérêt en cause ne saurait non plus être établie par une simple crainte de divulguer aux citoyens les divergences de vue entre les institutions quant à la base juridique de l'action internationale de l'Union et, ainsi, d'induire un doute sur la légalité de cette action;

41. Stresses that, as ruled in the In ‘t Veld v Council case (T-529/09) , a specific and foreseeable threat to the interest in question may not be established by a mere fear of disclosing to EU citizens differences of opinion between the institutions regarding the legal basis for the international activity of the European Union and, thus, of creating doubts as to the lawfulness of that activity;


41. souligne que, comme indiqué dans l'arrêt rendu dans l'affaire In 't Veld/ Conseil (T-529/09), une atteinte concrète et prévisible à l'intérêt en cause ne saurait non plus être établie par une simple crainte de divulguer aux citoyens les divergences de vue entre les institutions quant à la base juridique de l'action internationale de l'Union et, ainsi, d'induire un doute sur la légalité de cette action;

41. Stresses that, as ruled in the In ‘t Veld v Council ­case (T-529/09), a specific and foreseeable threat to the interest in question may not be established by a mere fear of disclosing to EU citizens differences of opinion between the institutions regarding the legal basis for the international activity of the European Union and, thus, of creating doubts as to the lawfulness of that activity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les passagers ne pensent probablement pas que cela compromette leur sécurité - l’opposé serait sans doute plus vrai -, mais mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, estime vraiment qu’en saisissant la Cour de justice, certains députés de cette Assemblée nous ont rendu à tous un bien mauvais service, car il faut reconnaître aujourd’hui que ce nouvel accord n’offre pas une meilleure protection des données que l’ancien.

Passengers probably do not feel that this compromises their security – the opposite is more likely to be the case – but my group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, has a strong sense that, by referring the case to the Court of Justice, certain Members of this House have done us all a disservice, for one thing that must be recognised today is that the new agreement affords no greater data protection than the old one.


Il existe un véritable objectif commun. Les deux points politiques sur lesquels vous avez fondé votre intervention sont, d’une part, l’importance du rôle de la Méditerranée en tant que frontière de l’Europe, mais également en tant que région dans laquelle se construit un volet important de la politique extérieure de notre Union et, d’autre part, le fait d’avoir rappelé que la Commission, lors du passage de MEDA I à MEDA II, a sans aucun doute rendu ses interventions beaucoup plus concrètes et rapides. En effet, lors des réunions que n ...[+++]

The two political points on which you based your speech are, firstly, the importance of the role of the Mediterranean as a European border and also as an area which is the focus of a substantial chunk of our Union’s foreign policy, and, secondly, the fact that the Commission certainly made its measures very tangible and more timely in the transition from MEDA I to MEDA II. Indeed, in our meetings with the countries on the southern shore of the Mediterranean, we have been constantly reminded of the need for different administration ti ...[+++]


L'UE participait déjà très activement à la recherche de la paix et de la stabilité au Moyen-Orient bien avant les attentats du 11 septembre 2001, mais ces événements ont sans aucun doute rendu plus manifeste encore la nécessité impérieuse de s'attaquer aux problèmes régionaux susceptibles d'engendrer le terrorisme.

The EU was already deeply involved in the search for peace and stability in the Middle East long before the attacks of September 11 2001, but those events have undoubtedly thrown into even sharper focus, the urgent need to tackle regional problems that can give rise to terrorism.


Je n’ai non plus aucun doute sur le fait qu’il y a là une tâche essentielle pour l’Europe, à savoir la protection des consommateurs et l’information, laquelle doit être rendue plus facilement accessible aux baigneurs et aux utilisateurs des eaux de baignade.

There is no doubt in my mind too that here lies an essential European task, namely consumer protection and information which should be more easily accessible to bathers and users of bathing water.


De plus, dans «l'évaluation stratégique» qu'il a rendue publique dernièrement, le Congrès des associations de la défense met en doute la valeur de l'organisation militaire canadienne et notre capacité de soutenir nos forces en Bosnie avec nos effectifs actuels.

Additionally, the recently released Conference of Defence Association's " Strategic Assessment" questions Canada's army organization and our ability to sustain our Bosnian forces at our current personnel levels.


Par son ampleur, et la diversité des thèmes traités, la Semaine Européenne de l'Entreprise constitue sans aucune doute la manifestation communautaire le plus importante jamais organisée à ce jour en faveur de l'entreprise et qui témoigne de la capacité de mobilisation des réseaux, rendue encore plus nécessaire après Maastricht, dans la voie de la réalisation effective du Grand Marché.

By its size and diversity, the European Week for Business constitutes, without doubt, one of the most significant Community events ever organised in favour of enterprises. It demonstrates the ability for networks to be mobilised, expedient in view of Maastricht, along the road to the effective establishment of the Single Market.




D'autres ont cherché : rendu plus quotidien     doute rendu plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute rendu plus ->

Date index: 2021-08-03
w