Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute que saddam hussein constitue " (Frans → Engels) :

Il ne fait aucun doute que Saddam Hussein a été un dictateur brutal et qu’il a causé la mort de nombreux de ses concitoyens, sans oublier sa tentative systématique d’éradiquer les Kurdes.

There is no doubt that Saddam Hussein was a vicious dictator and caused the deaths of many of his people, not least in the systematic attempt to wipe out the Kurds.


À moins que les démocraties du monde entier soient disposées à s'exprimer d'une seule voix à propos de la nécessité d'un désarmement immédiat et inconditionnel, il ne fait aucun doute que Saddam Hussein continuera indéfiniment de jouer au chat et à la souris avec les Nations unies, comme il le fait aujourd'hui.

Unless the democracies of the world are prepared to speak out with a united voice on the need for immediate and unconditional disarmament, there is no doubt that Saddam Hussein will continue on his current road of playing cat and mouse with the United Nations on an indefinite basis.


Mesdames et Messieurs, nous devons également dire clairement que le fait que des armes de destruction massive se trouvent entre les mains de personnes telles que Saddam Hussein constitue un véritable danger, notamment s’il devait sortir vainqueur de ce conflit avec toutes les conséquences psychologiques que cela entraînerait dans la région.

Ladies and gentlemen, we should also be clear in our own minds about the real menace of weapons of mass destruction when they are in the hands of people such as Saddam Hussein, particularly if he is to emerge from this conflict as the victor, with all the resulting effects on the region's morale.


- (EN) Monsieur le Président, nul ne doute que Saddam Hussein est un dictateur brutal.

– Mr President, no one is in any doubt that Saddam Hussein is a brutal dictator.


- (EL) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que Saddam Hussein est le modèle d’un dictateur répugnant, mais qui a bâti sa puissance lorsqu’il était le bon allié de l’Europe et des États-Unis à l’heure où la révolution se développait en Iran.

(EL) Mr President, Saddam Hussein is, without doubt, the very picture of a repulsive dictator, but he is a repulsive dictator who consolidated his power at a time when he was a close ally of Europe and the United States, when the revolution was building in Iran, and we would do well to remember that because there is a great deal of hypocrisy flying around.


Il s'agit simplement de voir la vérité en face et d'examiner les faits (2325) Il ne fait absolument aucun doute que Saddam Hussein constitue une menace pour le monde entier.

It is simply realizing the truth and looking at the evidence (2325) Saddam Hussein does, beyond a shadow of a doubt, pose a threat to the whole world.


Dans le cas qui nous occupe, il ne fait pas de doute que Saddam Hussein et sa capacité de fabrication d'armes constituent une grave menace internationale et que, jusqu'à maintenant, les efforts diplomatiques n'ont pas résolu le problème. Ce critère est donc respecté.

In the case before us there is no question in our mind that Saddam Hussein and his weapons production capability constitute a serious international threat and that to date diplomatic efforts are not solving the problem, so this criterion is satisfied.


Permettez-moi tout d'abord de souligner qu'il ne fait aucun doute que Saddam Hussein possède des programmes destinés à produire des armes de destruction massive (1905) La question à poser est la suivante: au cours des quatre années qui se sont écoulées depuis que les inspecteurs d'armes de l'ONU ont quitté l'Irak, en 1998, quels ont été les progrès réalisés par Saddam Hussein pour se procurer ces armes?

Let me say first that no doubt exists that Saddam Hussein operates programs to produce weapons of mass destruction (1905) The relevant question is: in the four years since UN weapons inspectors left Iraq in 1998 how much further has Saddam Hussein progressed in securing these weapons?


Il ne fait pas de doute que Saddam Hussein n'a pas respecté la résolution 687 d'avril 1991, ni celles qui ont été adoptées par la suite.

There is no question that Saddam Hussein has not complied with resolution 687 of April 1991 nor with any subsequent resolutions.


Il existe maintenant d'autres éléments qui tendent à prouver que Saddam Hussein constitue une menace pour le monde.

There are additional areas of support of the issue at hand, the threat that Saddam Hussein poses to the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute que saddam hussein constitue ->

Date index: 2024-11-24
w