Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute qu'un seul député puisse " (Frans → Engels) :

Je vous cite un de ces mémoires: «Il est inacceptable que, sous le régime d'une règle étrange et archaïque de la Chambre des communes, un seul député puisse à lui seul faire rejeter un projet de loi d'initiative parlementaire jouissant d'un large soutien».

Here is just one quotation from one of those presentations: “It is unacceptable that under a strange and archaic House rule, a lone MP can bring about the rejection of a broadly supported private member's bill”.


Je doute qu'un seul député ne soit pas d'accord pour dire que l'avènement de l'ordinateur personnel dans nos vies quotidiennes a entraîné des changements en profondeur dans notre société.

I doubt any member would argue that deep changes occurred in our society through the introduction of the personal computer in our daily lives.


49. est d'avis que le Parlement est la seule institution publique européenne qui verse une indemnité censée couvrir les frais de gestion administrative sur des comptes privés et personnels sans exiger le moindre récépissé ni le contrôle de la dépense; présume que les députés se montreraient extrêmement critiques à l'égard de tout autre organe qui négligerait de contrôler ainsi l'usage de fonds publics; demande au secrétaire génér ...[+++]

49. Believes that Parliament is the only European public institution that pays an allowance intended to meet the costs of office administration into private and personal bank accounts without requiring any receipts to be kept or the auditing of the expenditure; suspects that Members would be deeply critical of any other body that similarly failed to supervise the use of public money; calls on the Secretary-General to propose light touch arrangements to ensure that the General Expenditure Allowance is used for the purpose intended and cannot provide a supplementary private income for Members;


Pas un seul député européen n’a de doute sur la nécessité de poursuivre la politique de cohésion après 2013.

There is perhaps not a single MEP who doubts the need for cohesion policy to continue after 2013.


Je suis donc d’accord avec les rapports dont nous discutons, et je suis d’accord avec mes collègues députés quand ils soulignent qu’il n’est pas démocratique que le récif d’un seul référendum puisse faire échouer tout le navire européen, ou qu’un chef d’État s’imagine qu’il est le seul à marcher en mesure et que l’opinion des 26 autres États est sans importance.

Therefore I agree with the reports being debated and I agree with my fellow Members, who stress that it is not very democratic if the rock of one referendum can wreck the whole European ship, if one state leader can imagine that he is the only one marching in step and the opinion of the other 26 states is of no consequence.


Je ne doute pas que le député puisse me donner ces informations en privé.

I am sure the member could help me privately.


Il est néanmoins regrettable - et je l’affirme à nouveau clairement - qu’actuellement soit menée une campagne, à l’étranger, usant de méthodes discutables et déplorables, dont le seul objectif semble avoir été de chercher à discréditer cette institution et de mettre en doute l’honneur des députés de ce Parlement.

It is regrettable however – and let me make this clear yet again – that currently there is a campaign abroad using questionable and deplorable methods, the main purpose of which appears to have been to seek to discredit this institution and which seeks to call into question the honour of Members of this House.


La Commission nous répondra sans doute que le taux de 1 % est le seul qui puisse nous garantir véritablement que des méthodes de test soient disponibles de façon à pouvoir les introduire fermement dans la législation communautaire.

I believe that the Commission's answer to this is that the 1% level is the only level at which we can be absolutely sure that the testing methods are available so that they can be firmly based in Community law.


Je doute qu'un seul député puisse l'imaginer, parce que nous devons rendre des comptes non pas à une personne, mais à nos électeurs.

I do not think any of us here could imagine such a thing, since we are not accountable to one person, we are accountable to our constituents.


Je doute qu'un seul député ou un seul Canadien, où que ce soit au pays, puisse dire qu'il comprend notre régime fiscal.

I do not think a single member or Canadians anywhere in the country could say, “I understand our tax system”.




Anderen hebben gezocht naar : seul     seul député     seul député puisse     doute     doute qu'un seul     qu'un seul député     l'égard de tout     seule     députés     puisse     n’a de doute     pas un seul     rapports dont     récif d’un seul     mes collègues députés     seul référendum puisse     député     député puisse     mettre en doute     dont le seul     l’honneur des députés     répondra sans doute     seul qui puisse     doute qu'un seul député puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute qu'un seul député puisse ->

Date index: 2022-01-02
w