Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute lundi prochain » (Français → Anglais) :

Comme je l'expliquais au président, j'ai entendu une rumeur voulant que la dernière journée de l'opposition de la présente période de subsides, qui se termine le 26 mars prochain, allait se tenir lundi prochain, soit le 12 mars, et que cette annonce allait sans doute être faite demain, après la période des questions.

As I explained to the chair, I heard a rumour that the last opposition day for this supply period, which ends on March 26, will be held next Monday, on March 12, and that the announcement would no doubt be made tomorrow after question period.


Si le député d'en face doute de la bonne foi de M. Ferguson, je lui suggère de venir à la séance de lundi prochain du Comité des comptes publics et de lui dire directement, ce qu'il fera à n'en pas douter.

If the member opposite doubts Mr. Ferguson's commitment, then perhaps he would like to come to the public accounts committee on Monday and ask him directly, as I am sure he will.


Je n'ai pas vu deux sénateurs se lever à la fin du vote, cela ne fait pas l'ombre d'un doute dans mon esprit, et je ne voudrais pas que les gens qui, lundi prochain, liront les Débats du Sénat d'aujourd'hui se trompent sur le sens de mes paroles.

Without a shadow of doubt in my mind, I did not see two senators standing up at the time that the vote was over, and I would hate for people who read today's Debates of the Senate next Monday to misinterpret what I said.


La paix est en effet compromise après l'incroyable violation des Traités par la Grande-Bretagne, l'Italie, l'Espagne, le Portugal, le Danemark, signataires du traité de Maastricht, et je doute que le sommet convoqué lundi prochain par la présidence grecque modifie grandement les choses.

Peace has been compromised by the unbelievable violation of the Treaties by Great Britain, Italy, Spain, Portugal and Denmark, signatories of the Maastricht Treaty, and I doubt that the summit called on Monday by the Greek Presidency will change very much.


Je veux passer tout de suite à certains aspects du projet de loi, car je dispose de peu de temps pour m'assurer que mes collègues députés comprennent bien la nature de ce projet de loi portant pouvoir d'emprunt (1200) Grâce aux mesures budgétaires qui ont été annoncées lundi, il ne fait aucun doute que nous atteindrons notre cible de 32,7 milliards de dollars pour le prochain exercice, et de 24,3 milliards de dollars, soit 3 p. 100 du PIB, en 1996-1997.

I would like to go directly to some of the aspects of this legislation because in my short time I want to make sure that my colleagues understand exactly what the nature of this borrowing bill is (1200 ) With the measures we are taking in the budget announced on Monday there is no question we will achieve the target of $32.7 billion in the upcoming fiscal year and $24.3 billion or 3 per cent of GDP in 1996-97.


Avant d'aller plus loin, je tiens à dire au comité que si nous recevons, aujourd'hui ou peut-être demain, un ordre de renvoi portant sur deux amendements à la Loi électorale, le comité siégera sans doute lundi prochain, parce que les représentants d'Élections Canada peuvent nous rencontrer ce jour-là.

Before we move on to this, I want to inform the committee that if we receive reference today or perhaps tomorrow on two amendments to the Electoral Act, this committee will probably sit next Monday because Elections Canada officials are available on that day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute lundi prochain ->

Date index: 2025-05-11
w