Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute jusqu'à noël " (Frans → Engels) :

Cette motion repousserait les travaux jusqu'à l'automne prochain, et sans doute jusqu'à Noël.

I can't support this type of a motion, I'm sorry to say.


Ils pourraient parler jusqu'à minuit s'ils veulent, voire jusqu'à Noël, mais je ne pense pas qu'il y a de limite.

They can run it until midnight, if they want, or they can run it until Christmastime, but I don't think there's any limit on it.


Par exemple, vous le savez sans doute, jusqu’à présent, l’Europe en tant que telle, même la zone euro en tant que telle, n’existe pas vraiment dans les instances financières internationales.

For example, as you no doubt know, until now, Europe and even the euro zone did not really exist as such for the international financial authorities.


L’UE a proposé comme objectif de limiter le réchauffement planétaire à 2°C: pour ce faire, les émissions mondiales devront atteindre leur pic dans les 20 années à venir avant de diminuer drastiquement, sans doute jusqu’à -50% au-dessous des niveaux de 1990 d’ici 2050.

The EU has put forward an objective of limiting global warming to 2°C and in order to do so global emissions will need to peak within the next two decades and decrease substantially afterwards, possibly up to -50% below 1990 levels by 2050.


C’est sans doute la veille de Noël qui nous inspire ce progrès, ce cadeau fait aux Européens.

It is without doubt the run-up to Christmas that is inspiring us to make this progress, to offer this gift to Europeans.


Quant aux «cadeaux» de Noël nécessaires - sans doute justifiés - faits au Portugal, à ce sujet aussi je regrette qu’il n’y ait pas de véritable stratégie et je demande que nous en définissions une et que celle-ci soit l’aboutissement d’un débat de fond.

As for the necessary – and undoubtedly justifiable – Christmas ‘presents’ given to Portugal, on this subject too I regret that there is no real strategy and I would ask that we define one and that it be the outcome of an in-depth debate.


Pourquoi faut-il prendre une décision lundi prochain au sujet du projet de loi C-25, alors qu'on continue de nous dire que nous siégerons jusqu'à Noël et que le leader du gouvernement à la Chambre des communes ne cesse de répéter à ses collègues qu'il prépare un programme législatif pour les tenir occupés jusqu'à Noël?

Why must Bill C-25 be decided next Monday, when we continue to be told, and the House leader in the other place keeps telling his colleagues, that he is planning a legislative agenda to take them right up to Christmas?


Il croit sans doute aussi au père Noël. Serait-il possible d’avoir une confirmation du coût de 19 milliards?

Can we actually have confirmation of the cost of 19 billion?


Les lumières de Noël sur la colline du Parlement-La demande d'extension du spectacle jusqu'au Noël orthodoxe-La position du gouvernement

Christmas Lights on Parliament Hill-Request to Extend Show until after Orthodox Christmas Celebrations-Government Position


Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, je crois comprendre qu'il s'agit d'un projet de loi prioritaire et que, s'il faut en faire rapport d'ici au congé de Noël, nous sommes disposés à siéger jusqu'à Noël pour y arriver.

Senator Bryden: Honourable senators, I understand that this is a priority bill. It is also my understanding that if it is necessary to report the bill by the Christmas break, we are prepared to stay until Christmas to get that done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute jusqu'à noël ->

Date index: 2024-02-09
w