Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute favoriser aussi " (Frans → Engels) :

Parmi les initiatives récentes dont vous avez sans doute eu connaissance, mentionnons la création du Fonds canadien de télévision, qui a justement été reconduit la semaine dernière pour une autre année; nous avons aussi un nouveau programme visant à favoriser la présentation de contenu rédactionnel canadien dans les magazines canadiens et à aider l'industrie à s'adapter aux nouvelles réalités.

Some of the more recent initiatives, which you've probably had come across your desk, would be the creation of the Canadian Television Fund, which was just extended last week for another year; we have a new program to support editorial content in Canadian magazines and help the industry adjust to the changing marketplace.


Cette initiative peut sans aucun doute favoriser aussi - directement ou indirectement - l'intégration entre des groupes de pays de la région.

There can be no doubt that such an initiative can also directly or indirectly encourage integration between groups of countries in the region.


3. Sur le plan stratégique, l'invasion a mis en danger l'unité de l'Irak; elle a créé un large terrain d'entraînement pour des organisations terroristes (al-Qaida notamment), et ce, sur une échelle qui ne peut être comparée qu'à l'Afghanistan des années 1980 et 1990; elle a éliminé un des principaux obstacles aux aspirations iraniennes à l'hégémonie régionale; elle a alimenté le discours et, sans doute aussi, la pratique islamiste extrémiste à l'échelle planétaire; et, peut-être et surtout, elle a affaibli la capacité des mouvements démocratiques du Proche-Orient à ...[+++]

3. Strategically, the invasion has endangered Iraqi unity; it has created a vast training ground for terrorist organisations (namely Al Qaeda), on a scale only comparable to Afghanistan in the 1980s and 1990s; it has removed one of the major barriers to Iran’s aspirations for regional hegemony; it has served as a source of inspiration for extremist Islamist discourse, and probably practice, on a global scale; and, perhaps above all, it has weakened the ability of democratic movements in the Middle East to promote peaceful, gradual and sustainable political and economic change in their respective countries.


La Commission doute, cependant, que les effets de l’aide soient effectivement limités aux activités militaires d’ELVO et elle estime que l’aide peut avoir aussi favorisé les activités civiles de l’entreprise.

The Commission, however, doubts that the effects of the aid were actually limited to the military business of ELVO and believes that the aid may have also favoured its civilian activities.


- Monsieur le Président, la question des services publics fait l'objet d'un large débat en Europe et ailleurs, et la tendance générale observée au cours des vingt dernières années a été une évolution du rôle de l'autorité publique, qui ne produit plus directement, mais qui réglemente et fixe les règles du jeu. Tel est surtout le cas en Europe, où l'objectif - qui était aussi une nécessité - de créer un marché unique a sans doute favorisé une telle évolution.

– (FR) Mr President, the issue of public services is the subject of a major debate in Europe and elsewhere, and the general trend observed during the past 20 years has been a development of the role of the public authority, which no longer produces directly but regulates and establishes the rules for the game. This is the case in Europe, in particular, where the goal – which was also a necessity – of creating a single market has certainly facilitated this development.


Tel est surtout le cas en Europe, où l'objectif, qui était aussi une nécessité, de créer un marché unique, a sans doute favorisé une telle évolution.

This is especially true in Europe, where the objective, or rather imperative, of creating a Single Market has undoubtedly encouraged this trend.


Les milliards de dollars investis au cours des dernières semaines dans un cadre tout à fait anarchique prouve, sans l'ombre d'un doute, que ce gouvernement est incapable de favoriser le développement régional, incapable aussi de respecter les champs de compétence du Québec et des provinces, pourtant partie intégrante des fondements constitutionnels du Canada.

The billions of dollars that were invested these last few weeks in complete anarchy way show, without a doubt, that this government is incapable of favouring regional development, and incapable also of respecting the fields of jurisdiction of Quebec and the provinces, which are a fundamental part of Canada's constitution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute favoriser aussi ->

Date index: 2023-06-09
w