Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bas-parc
Bas-parcs
Filets fixes
Maquette satellite bas
Parc bas
Parc de première ligne

Traduction de «satellite là-bas parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Watson : Ils ont sans doute beaucoup plus de raisons d'utiliser la technologie par satellite là-bas, parce qu'ils ont davantage d'espace.

Mr. Watson: They probably have a lot more reason to use satellite there, because they have bigger space.


Alors que les dépenses de protection sociale par habitant varient fortement d'une région italienne à l'autre, elles subissent moins l'effet de différences dans les taux de chômage que de différences dans la proportion de la population ayant dépassé l'âge de la retraite, parce que les chômeurs reçoivent un niveau d'allocation comparativement bas et parce que les retraites sont relativement élevées.

While social protection expenditure per head varies between Italian regions, it is less affected by differences in unemployment rates than in the proportion of the population above retirement age, since the unemployed receive a comparatively low level of benefit and pensions are relatively high.


En permettant un suivi précis et continu de paquets, de conteneurs ou de palettes, les systèmes de navigation par satellite, associés à d’autres technologies telles que les étiquettes d’identification par radiofréquences, améliorent la gestion des chaînes d’approvisionnement et la gestion des parcs de véhicules, et ce pour tous les modes de transport, tant pour les zones urbaines que pour les transports à longue distance.

By enabling accurate and continuous tracking and tracing of boxes, containers or pallets, GNSS, coupled with other technologies such as Radio Frequency Identification Devices, is improving the management of supply chains and fleet management for all transport modes both in urban areas and for long distance journeys.


Systèmes et stations terriennes de communication par satellite (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE pour stations terriennes mobiles (MES) fournissant des communications de données bas débit (LBRDC) sur satellites en orbites basses (LEO), fonctionnant dans des bandes de fréquences inférieures à 1 GHz

Satellite Earth Stations and Systems (SES); Harmonised Standard for Mobile Earth Stations (MES) providing Low Bit Rate Data Communications (LBRDC) using Low Earth Orbiting (LEO) satellites operating below 1 GHz frequency band covering the essential requirements of article 3.2 of the Directive 2014/53/EU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a adressé un avis motivé aux Pays-Bas parce que la législation néerlandaise soumet les véhicules et remorques précédemment immatriculés dans un autre Etat membre à un contrôle technique avant de pouvoir être immatriculés aux Pays-Bas, tandis qu’un contrôle similaire n’est pas imposé en cas de transfert de véhicules et remorques précédemment immatriculés aux Pays-Bas à un autre propriétaire ou détenteur établi aux Pays-Bas.

The Commission has sent a reasoned opinion to the Netherlands because Netherlands legislation makes vehicles and trailers previously registered in another Member State subject to inspection before they can be registered in the Netherlands, whereas no such inspection is required for vehicles and trailers previously registered in the Netherlands in the name of another owner or holder established there.


Le ministre de la Défense nationale ne peut même pas décider si nous avons une présence là-bas ou non, si nous sommes là-bas mais invisibles; si nous sommes visibles, ce n'est pas parce que nous sommes là-bas parce que nous n'y sommes pas.

The Minister of National Defence cannot even decide if we are there or not there, if we are there but are invisible, if we are visible but it is not because we are really there because we are not.


Pour la tentative, en général, soit parce que le juge a une marge d'appréciation (en Autriche, en Allemagne, au Danemark, en France et en Irlande) soit parce que ceci est expressément prévu dans la loi (en Belgique, en Espagne, en Finlande, en Grèce, en Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal et au Royaume-Uni), il existe des possibilités de prévoir des peines plus basses que pour l'infraction consommée.

There are generally possibilities of lower penalties for attempts than for the completed offence, either because the court has a discretion (Austria, Germany, Denmark, France and Ireland) or because there is express statutory provision (Belgium, Spain, Finland, Greece, Italy, Luxembourg, Netherlands, Portugal and United Kingdom).


En 2002, une affaire contre les Pays-Bas [16] était encore en instance devant la CJCE. Néanmoins, la Commission a pu retirer sa demande, parce que les Pays-Bas ont eux aussi, entre-temps, transposé la directive en question.

[15] In 2002 there was still a case against the Netherlands [16] pending before the ECJ, but the Commission was able to withdraw its application, because also the Netherlands have now implemented the Directive in substance.


Le Bloc québécois est, pour le principe, en faveur de ce projet de loi, parce que le taux de criminalité dans ce pays n'est jamais trop bas, parce que le nombre de crimes non résolus aussi n'est jamais trop bas et que le travail des policiers est trop important pour ne pas leur donner tous les outils dont ils ont besoin.

In principle, the Bloc Quebecois supports the bill, because the crime rate in this country can never be too low, because the number of unresolved crimes is never too low and because the work of the police is too important for them not to have all the tools they need.


Parce qu'elles sont désavantagées, parce que leurs salaires sont plus bas, parce qu'elles vivent souvent dans la pauvreté, qu'elles sont victimisées et qu'elles font l'objet de sévices sexuels et physiques, elles comptent davantage sur ces services en raison de leur marginalisation et pauvreté relatives.

Because of their substantive inequality, such things as unequal wages, their position of poverty, having to start with histories of victimization, sexual abuse, physical abuse and their relative poverty and marginalization means that they tend to be more reliant on those services.




D'autres ont cherché : bas-parc     bas-parcs     filets fixes     maquette satellite bas     parc bas     parc de première ligne     satellite là-bas parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satellite là-bas parce ->

Date index: 2023-01-31
w