Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doubler la suramende sera suffisant " (Frans → Engels) :

Le gouvernement laisse entendre que le projet de loi permettrait d'accroître la responsabilité des délinquants, mais il n'explique pas comment le fait de doubler la suramende sera suffisant pour maintenir le financement adéquat des services aux victimes dans l'ensemble des provinces et des territoires.

The government suggests that the bill would increase the accountability of offenders, without providing any rational basis to indicate that the across the board doubling of the surcharge amount is sufficient to sustain adequate funding levels for victim services in all provinces and territories.


Je suis présidente et cofondatrice de l'Association Canadian Parents of Murdered Children and Survivors of Homicide Victims Inc. Je suis ici aujourd'hui pour exprimer mon appui au projet de loi C-37 qui va doubler le montant des suramendes compensatoires et les rendre obligatoires dans tous les cas, de telle sorte qu'il ne sera plus possible pour le juge d'en exempter le criminel.

I am the chair and the co-founder of Canadian Parents of Murdered Children and Survivors of Homicide Victims Inc.. I am here today in support of Bill C-37, which is intended to double the federal victim surcharge amounts and make them mandatory in all cases, thereby eliminating judicial discretion to waive the surcharge during sentencing.


Ce ne sera peut-être pas suffisant de doubler les ressources, mais, dans tous les cas, nous ne pouvons nous permettre d’être trop parcimonieux quand il y va de ce domaine.

Perhaps it will not suffice to double the funds but, in any case, we cannot afford to be too sparing when it comes to these resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doubler la suramende sera suffisant ->

Date index: 2023-09-02
w