Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de cas des dossiers importants
Chargé de dossiers importants
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Programme de vérification des dossiers importants
Programme des dossiers importants
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "dossiers importants depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chargé de dossiers importants [ chargé de cas des dossiers importants ]

large file case manager


programme des dossiers importants

large file program [ large file programme ]


Programme de vérification des dossiers importants

Large File Case Audit Program


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons été appelés à traiter un grand nombre de dossiers importants depuis que je suis arrivé au comité en septembre.

We've had to deal with a lot of major issues since I came on the committee in September.


Honorables sénateurs, il m'apparaît juste de dire que l'Agence canadienne d'inspection des aliments travaille sur ce dossier important depuis le 4 septembre et qu'elle a fait tout ce qui était en son pouvoir pour faire face à cette grave crise.

Honourable senators, I think it is fair to say that the Canadian Food Inspection Agency has been working on this serious matter since September 4 and has done everything within its powers to deal with this very serious situation.


Ce dossier important est à l'examen depuis de nombreuses années et nous sommes à présent très proches d'un accord final, quoique seulement à 25.

This important file has been discussed for many years and we are now very close to a final deal, albeit only at 25.


37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le caractère démocratique du processus; souligne qu'il y aurait lieu de définir ainsi un calendrier-type pou ...[+++]

37. Calls upon MEPs in the Petitions Committee to adopt final internal rules to ensure maximum efficiency and openness in the work of the Committee and to make proposals to revise accordingly the Rules of Procedure of the European Parliament in order to consolidate their continuous attempts during the whole seventh legislature to improve working methods; calls on the Petitions Committee to adopt clear deadlines in the process of petitions in order to speed up the petitions life-cycle in the European Parliament and make the whole process even more transparent and democratic; underlines that this could put in place a defined lifecycle of the petition from registration until their final closure in the European Parliament, similarly to the ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le caractère démocratique du processus; souligne qu'il y aurait lieu de définir ainsi un calendrier-type pou ...[+++]

37. Calls upon MEPs in the Petitions Committee to adopt final internal rules to ensure maximum efficiency and openness in the work of the Committee and to make proposals to revise accordingly the Rules of Procedure of the European Parliament in order to consolidate their continuous attempts during the whole seventh legislature to improve working methods; calls on the Petitions Committee to adopt clear deadlines in the process of petitions in order to speed up the petitions life-cycle in the European Parliament and make the whole process even more transparent and democratic; underlines that this could put in place a defined lifecycle of the petition from registration until their final closure in the European Parliament, similarly to the ex ...[+++]


Comme il est triste de voir, de l'autre côté de l'allée, un parti qui appuie le gouvernement dans chaque dossier important depuis un an, qui permet l'adoption de chaque mesure importante, qui demande à ses députés de s'abstenir à chaque vote et qui manque de respect à l'égard des électeurs.

It is sad that we have across the aisle a party that comes here, supports the government on every major issue in virtually the past year, allows every single major file to pass, asks its people to sit down on every single vote, and shows lack of respect for the voters.


Depuis cette date, plusieurs dossiers importants et sensibles (pollution, changement climatique se traduisant par l'ouverture de passages jusqu'alors pris par les glaces, exploitation des ressources, durabilité, sécurité des approvisionnements énergétiques, stocks de poissons) ont fait leur apparition et projeté le grand nord sur le devant de la scène.

Over that period several key and critical issues – pollution, climate change leading to the opening of hitherto closed seaways, resource use, sustainability, security of energy supply, fish stocks – have merged, which have focused attention on the High North.


Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, depuis plus d'un an l'Union européenne joue un rôle-clé dans un autre dossier important, à savoir la recherche d'une solution qui permettra aux populations les plus pauvres de ce monde d'accéder réellement et efficacement aux médicaments.

(FR) Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, for over a year, the European Union has played a central role in another important matter, namely trying to find a solution to enable the world’s poorest people to have proper and effective access to medicines.


Depuis le 7 janvier dernier, des progrès importants ont été réalisés dans certains dossiers, tels que les accords entre le Parlement, la Commission et le Conseil en matière d'harmonisation des services financiers.

Since 7 January, when I appeared before the Committee on Economic and Monetary Affairs, there have been significant advances on certain aspects, such as the agreements between Parliament, the Commission and the Council, in relation to the harmonisation of financial services.


Dans ma déclaration préliminaire d'aujourd'hui, je vais d'abord faire le point sur les progrès que nous avons réalisés dans un certain nombre de dossiers importants depuis notre dernière rencontre. Ensuite, je parlerai un peu des orientations futures et, bien entendu, je répondrai à vos questions.

For my opening remarks today I'll update members on the progress we've made on a number of important files since we last met and talk a little about future directions, and of course answer your questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers importants depuis ->

Date index: 2022-12-20
w