Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers d’omar khadr " (Frans → Engels) :

Comment le fait de mal gérer le dossier d’Omar Khadr et de s'aliéner les États-Unis aide-t-il les relations du Canada avec les États-Unis et notre réputation sur la scène internationale?

How is mishandling the Omar Khadr case and alienating the U.S. good for Canadians' interests with our U.S. friends and our reputation on the world stage?


La sénatrice Hervieux-Payette : Monsieur le leader, dans la liste des comportements délinquants — je sais que vous n'aimez pas le terme, mais cela exprime bien l'idée que notre premier ministre attend toujours que la Cour suprême le rappelle à l'ordre —, je rappelle le revers dans la tentative inconstitutionnelle de modifier le Sénat sans l'accord des provinces; le revers dans la nomination inconstitutionnelle du juge Nadon; le revers dans la tentative d'augmenter, de manière rétrospective, le temps d'épreuve pour être admissible à la libération conditionnelle; le revers dans la tentative de créer, sans l'accord des provinces, une commission nationale des valeurs mobilières; et, enfin, le revers dans le ...[+++]

Senator Hervieux-Payette: Mr. Leader, on the list of bad behaviour — I know that you take issue with that term, but it truly gets across the idea that our Prime Minister always waits for the Supreme Court to bring him into line — there is the defeat in the unconstitutional attempt to reform the Senate without the provinces' consent; the defeat in the unconstitutional appointment of Justice Nadon; the defeat in the attempt to retroactively increase the period of ineligibility for parole; the defeat in the attempt to create a national securities commission without the provinces' consent; and the defeat in the Omar Khadr cas ...[+++]e, in which the Supreme Court confirmed that this Canadian's rights had been violated.


Monsieur le Président, le gouvernement conservateur s'est complètement discrédité dans le dossier d'Omar Khadr.

Mr. Speaker, the Conservative government completely discredited itself in the Omar Khadr case.


Monsieur le Président, dans le dossier d'Omar Khadr, les avocats et conseillers juridiques du gouvernement qui travaillent pour contester les droits de ce citoyen ont jusqu'à présent consacré plus de 1 700 heures au dossier.

Mr. Speaker, in the case of Omar Khadr, the government lawyers and legal advisors who are working to challenge his rights have so far spent more than 1,700 hours on the case.


Dans le dossier d'Omar Khadr, pourquoi le gouvernement du Canada continue-t-il de se laisser mener par le système de justice militaire américain discrédité aux quatre coins de la planète?

On Omar Khadr, why does Canada's government want its citizens to continue to be abused by the internationally discredited American military justice system?




Anderen hebben gezocht naar : gérer le dossier     dossier d’omar     dossier d’omar khadr     dans le dossier     dossier d'omar     dossier d'omar khadr     dossiers d’omar khadr     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers d’omar khadr ->

Date index: 2025-01-11
w