27. souligne qu'il est crucial de fournir à tous l
es députés une base solide en matière d'information, élaborée avec toute la rigueur scientifique, sur tous les thèmes et toutes les matières auxquels ils sont confrontés dans l'accomplissement de leurs fonctions, notamment en ce qui concerne la défense des in
térêts du Parlement face aux autres institutions de l'UE; rappelle d'ailleurs à cet égard que cette information doit être fournie en temps utile par une unité de recherche; souligne que cette unité doit fournir l'information sous
...[+++] une forme concise mais complète, permettant aux députés de se prononcer clairement sur des dossiers complexes; observe, à cet égard, qu'une telle information devient urgente dans des domaines tels que la sécurité et la défense, où le Parlement dispose de très peu d'avis spécialisés; 27. Stresse
s the vital need to provide all Members with a substantial basis of information, prepared with scientific rigour, on all topics and issues with which they are confronted in the performance of their duties, particularly the representation of Parliament's interests towards the other EU Institutions; recalls further in this regard the need for such information to be provided by a research service in good time; emphasises that this service should provide such information in a concise but comprehensive form, so that
Members are able to take clear pos ...[+++]itions within the framework of complex issues; points out in this regard that such information is urgently required in areas such as security and defence, where Parliament has very little expertise available;