Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier ou devrons-nous " (Frans → Engels) :

Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Nous devrons nous pencher sur la compétitivité relative au sein de la zone euro et dans l’ensemble de l’Europe.

We will need to address relative competitiveness inside the Euro area and in the wider EU.


Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


Le ministre est-il prêt à s'engager à faire régulièrement part au Parlement de l'avancement des travaux dans ce dossier ou devrons-nous encore une fois attendre le dépôt d'un rapport de la vérificatrice générale pour savoir comment les libéraux concluent leurs marchés?

Will the minister commit to providing Parliament with progress reports on the monitoring of the contract or will it once again take an Auditor General's report to find out how Liberal deals are made?


Nous devrons nous assurer dès le début que nous partageons des ambitions semblables avec nos partenaires potentiels, afin d’éviter que les négociations ne s’enlisent du fait d’un décalage des attentes.

We will need to ensure that we share similar ambitions with our prospective partners at the outset in order to avoid negotiations later stalling because of a mismatch of expectations.


iii) Nouveaux secteurs de croissance : Nous devrons nous concentrer davantage sur l’ouverture des marchés et sur l’établissement de règles plus strictes dans de nouveaux secteurs présentant une importance économique pour nous, notamment les droits de propriété intellectuelle (DPI) , les services , l’ investissement , les marchés publics et la concurrence.

iii) New areas of growth : We will require a sharper focus on market opening and stronger rules in new trade areas of economic importance to us, notably intellectual property (IPR) , services , investment , public procurement and competition.


Nous devrons évaluer dans quelle mesure la Turquie respectera les critères politiques de Copenhague et nous devrons faire une recommandation en ce qui concerne l'ouverture des négociations d'adhésion.

This will involve assessing Turkey's progress in meeting the Copenhagen political criteria and issuing a recommendation as regards the opening of accession negotiations.


Comme annoncé dans la lettre envoyée à M. Ian Lang ce vendredi 10 janvier, si, préalablement à nos propres conclusions, les autorités britanniques venaient à prendre une décision qui ne rencontre pas complètement les préoccupations de la Commission en matière de concurrence, nous devrons référer le dossier à la Cour européenne de Justice.

As announced in the letter sent to Mr Ian Lang on Friday 10 of January, if , prior to our own conclusions, the British authorities were to take a decision that does not completely meet the Commission's concerns regarding competition aspects, we will have to refer the case to the European Court of Justice.


Nous le disons tout de même avec beaucoup plus de diplomatie. Cela leur dit que s’ils ne font pas avancer le dossier, nous devrons rendre le cas public.

We say it more diplomatically than that.Therefore, it tells them if you don’t make progress on this case, we will have to go public.


Au fur et à mesure de la réalisation de la libre prestation de services, nous devrons continuer à éliminer les distorsions de concurrence à l'intérieur des modes et entre les modes de transport et nous devrons nous assurer que la nouvelle organisation des transports bénéficie d'un réseau d'infrastructure communautaire cohérent.

As the freedom to provide services becomes established, we must continue to eliminate distortions of competition within and between transport modes, and we must take care to ensure that the new market for transport has the benefit of a coherent Community infrastructure network.




Anderen hebben gezocht naar : prochains mois nous     nous devrons     nous devrons nous     pour     dans ce dossier ou devrons-nous     croissance nous     croissance nous devrons     nous     référer le dossier     avancer le dossier     dossier ou devrons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier ou devrons-nous ->

Date index: 2023-03-09
w