Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont vous avez également tenu " (Frans → Engels) :

Le sénateur Cowan : Je vous demande de vous reporter à l'article 106 à la page 92, dont vous avez également fait mention dans vos remarques liminaires.

Senator Cowan: I want to direct your attention to clause 106 on page 92, which you refer to in your submission as well.


La sénatrice Cordy : Je me demandais, madame Sproule, si vous aimeriez parler de l'accessibilité des traitements, dont vous avez également parlé dans votre présentation.

Senator Cordy: I just wondered, Dr. Sproule, if you would like to comment on the access to treatment aspect, which you mentioned in your presentation as well.


Diriez-vous que le projet de loi S-10 est fidèle aux principes qui sous-tendent notre approche à la convention, dont vous avez également touché un mot?

Could you describe Bill S-10 as embodying the principled approach to the convention, which you had also mentioned?


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Vous avez également droit à une assistance juridique si vous souhaitez contester la décision de placement en rétention.

You also have the right to legal assistance if you wish to challenge the detention order.


Vous avez également le droit de nous contacter pour obtenir davantage d’informations et/ou de prendre contact avec le bureau du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) ici, dans ce pays.

You are also entitled to contact us for more information and/or to contact the office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in this country.


Vous avez également le droit de bénéficier de conditions d’accueil matérielles, telles que hébergement, nourriture, etc., ainsi que de soins médicaux de base et d’une aide médicale d’urgence.

You are also entitled to benefit from material reception conditions, e.g. accommodation, food etc., as well as basic medical care and emergency medical assistance.


Vous m'avez également tenu au courant du travail que vous aviez accompli, ce que j'ai apprécié.

You also kept me up to date on the work that you were doing, which I greatly appreciated.


L'hon. Navdeep Bains: Ma deuxième question concerne le point soulevé par le député du Bloc — et dont vous avez également parlé dans votre exposé — quant à l'absence de rapport ou de travail concernant la fusion des deux services ou des deux bureaux.

Hon. Navdeep Bains: The second question I have alludes to the notion brought forth by the member from the Bloc—and you've alluded to it as well in your presentation—that there has been no report or no work done into the merger of the two departments or the two offices.


J'ai l'honneur de vous confirmer que mon gouvernement souscrit à ce qui précède et que, considérés dans leur ensemble, votre lettre, la présente réponse et les appendices joints, dont les versions française et anglaise font également foi, constituent comme vous l'avez proposé, un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confir ...[+++]

I have the honour to confirm that the above is acceptable to my Government and that your letter, and this reply and the attached Appendices, which are equally authentic in English and French, together shall constitute an agreement to amend the Agreement, in accordance with your proposal, which shall come into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Letters have been complet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous avez également tenu ->

Date index: 2024-08-19
w