A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été
2007, ont causé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, et o
nt touché des États membres de l'UE, et aussi certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, frappées par l'ouragan Dean, des pays candi
dats et les voisins immédiats de l'UE; ...[+++] considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie nationale par suite de l'un des incendies les plus meurtriers enregistrés à l'échelle de la planète depuis 1871,A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout Europe, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of
2007, affecting EU Member States, and also outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant cou
ntries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last yea
r; whereas, in the ...[+++]month of August, Greece experienced a severe national tragedy as a result of one of the most lethal fires to have occurred in the world since 1871,