Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont témoignent les progrès déjà obtenus " (Frans → Engels) :

Au regard des progrès déjà obtenus dans les systèmes de sécurité intelligents par les activités de la recherche et du développement technologique (RDT), la Commission s'engage à en faire un domaine d'action prioritaire de la RDT.

In view of the progress already made in developing intelligent safety systems through research and technological development (RTD), the Commission intends to turn it into an area of priority action in RTD.


Au regard des progrès déjà obtenus dans les systèmes de sécurité intelligents par les activités de la recherche et du développement technologique (RDT), la Commission s'engage à en faire un domaine d'action prioritaire de la RDT.

In view of the progress already made in developing intelligent safety systems through research and technological development (RTD), the Commission intends to turn it into an area of priority action in RTD.


La capacité de la société polonaise, dont témoignent les progrès déjà obtenus, ses potentialités humaines et matérielles, ainsi que la continuité de l'engagement des décideurs politiques de part et d'autre, permettent d'espérer que la Pologne pourra conclure les négociations avant la fin de cette année et devenir membre de l'Union en 2004.

The capacity of Polish society, as demonstrated by the progress already achieved, and its human and material resources and the continuity in terms of the commitment shown by those in power enable us to hope that Poland will be able to conclude negotiations by the end of this year and become a member of the Union in 2004.


Au regard des progrès déjà obtenus dans les systèmes de sécurité intelligents par les activités de la recherche et du développement technologique (RDT), la Commission s'engage à en faire un domaine d'action prioritaire de la RDT.

In view of the progress already made in developing intelligent safety systems through research and technological development (RTD), the Commission intends to turn it into an area of priority action in RTD.


Au regard des progrès déjà obtenus dans les systèmes de sécurité intelligents par les activités de la recherche et du développement technologique (RDT), la Commission s'engage à en faire un domaine d'action prioritaire de la RDT.

In view of the progress already made in developing intelligent safety systems through research and technological development (RTD), the Commission intends to turn it into an area of priority action in RTD.


16. enregistre avec satisfaction les progrès déjà obtenus dans l'élaboration de la nouvelle Constitution;

16. Notes with satisfaction the progress already made with drawing up the new constitution;


16. enregistre avec satisfaction les progrès déjà obtenus dans l'élaboration de la nouvelle Constitution;

16. Notes with satisfaction the progress already made with drawing up the new constitution;


Dans ce contexte, il convient d'observer que les progrès apparemment obtenus par rapport à 2002 (8,9 milliards d'euros de sous-exécution, soit un excédent final de 7,4 milliards d'euros) ne sont que théoriques: le budget rectificatif n° 6/2003 a déjà réduit le budget 2003 de 5 milliards d'euros, la Commission s'étant elle-même déclarée dans l'incapacité d'effectuer tous les paiements prévus ...[+++]

In this context, it should be noted that the apparent progress made compared to 2002 (EUR 8 900 million of under-implementation leading to a final surplus of EUR 7 400 million) is only progress in theory: Amending Budget No 6/2003 has already reduced Budget 2003 by an amount of EUR 5 000 million because the Commission had declared itself unable to carry out all payments as planned due to them having been largely overestimated.


Les progrès globaux déjà accomplis depuis quatre ans en témoignent.

The overall progress already made in four years is proof of this.


Nous pensons qu'il est très important que le Conseil puisse étendre les progrès déjà été obtenus dans la réconciliation entre les ethnies et qu'il soit possible d'appliquer la résolution 1244.

It is very important that the Council manages to further develop the progress already made in the reconciliation between the ethnic groups and that Resolution 1244 can be put into practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont témoignent les progrès déjà obtenus ->

Date index: 2023-11-06
w