Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont on ait jamais entendu » (Français → Anglais) :

Je pense que nous sommes prédisposés à une certaine attitude à l'égard de l'environnement ici et ayant déjà franchi les étapes du processus une première fois concernant l'harmonisation, cela me frappe que soit que cet accord sur l'harmonisation était le concept le plus ridicule dont on ait jamais entendu parler soit que nous n'avons pas suffisamment prêté l'oreille à l'autre partie.

I think we're all sort of predisposed to an environmental mindset here, and having gone through the process once, on harmonization, it strikes me that either this harmonization agreement was the most ridiculous concept on earth, or we haven't heard from the other side enough.


Interrogés sur les objectifs de développement durable décidés par les Nations unies en 2015, près de six répondants sur dix (58 %) ont affirmé n'en avoir jamais entendu parler ou n'avoir jamais rien lu à ce sujet.

When asked about the Sustainable Development Goals decided by the UN in 2015, almost six in ten (58 %) stated that they had not heard or read about them.


Je ne crois pas que le député m'ait jamais entendue, ici ou ailleurs, taxer le gouvernement d'austérité « extrême », mais il est clair que le gouvernement met l'accent sur l'austérité.

I do not think he has ever heard me, in this place or in public, accuse the government of “extreme” austerity, but clearly the government is focused on austerity.


Le ministre a peut-être eu recours à l'attaque la moins fondée qu'on ait jamais entendue à la Chambre quand il a affirmé que ceux qui se préoccupaient du droit à la protection des renseignements personnels et des droits individuels au pays et qui osaient lui poser une question étaient du côté des gens qui se livrent à la pornographie juvénile.

The minister used perhaps the most baseless attack that has ever been uttered in the House of Commons when he said that anybody who was concerned about privacy rights or the individual rights of citizens in this country or who dared raise a question to him was on the side of child pornographers.


Dans l'ensemble, la part des citoyens des États membres de l'UE-15 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu cette expression a reculé d'un tiers (32 %), en 2002, à un quart (24 %).

Overall, the proportion of citizens in the EU15 Member States who stated that they never heard of the term has decreased from a third (32%) in 2002 to a quarter (24%).


Les citoyens de l'UE-12 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu parler de ce terme ne représentaient que 13 % de l'ensemble, contre 24 % dans les États membres de l'UE-15 (24 %).

Citizens in the EU12 Member States who stated that they have never heard of the term were only 13% compared to 24% in the EU15 Member States (24%).


Si une mesure a été prise sans que l'opérateur ait été entendu, il est donné à ce dernier l'occasion d'être entendu dès que possible et la mesure prise est réexaminée ensuite à bref délai.

If action has been taken without the operator's being heard, the operator shall be given the opportunity to be heard as soon as possible and the action taken shall be reviewed promptly thereafter.


124 En ce qui concerne le reproche du requérant selon lequel il a été entendu après la consultation par le secrétaire général des questeurs, de sorte que ces derniers n’ont pas pu tenir compte de ses remarques, il y a lieu de rappeler que, la consultation des questeurs ne liant pas le secrétaire général quant à sa décision sur les conséquences à tirer de l’absence de pièces justificatives, le fait que le requérant ait été entendu après ladite consultation n’a pas été de nature à violer les droits ...[+++]

124. As regards the applicant’s complaint that his views were heard after the Secretary-General had consulted the Quaestors, with the result that the latter were not able to take account of his comments, it must be recalled that, as consultation with the Quaestors does not bind the Secretary-General as regards his decision on the inference to be drawn from the absence of supporting documents, the fact that the applicant’s views were heard after the said consultation was not such as to infringe the rights of the defence.


J'ai fait le discours le plus bref que l'on ait jamais entendu au Parlement européen - j'ai une lourde dette de verbosité à rembourser - une minute et trente et une secondes.

I made the shortest speech ever made in the European Parliament - I have a heavy debt of verbosity to pay down - one minute and thirty-one seconds.


Pendant ses années au Sénat, il n'a jamais hésité à donner ce qu'on peut seulement décrire comme étant quelques-unes des leçons les plus significatives sur l'agriculture et le commerce que cette Chambre ait jamais entendues, et je suis persuadée que le sénateur Murray, en particulier, se rappellera avec une certaine émotion les accents agressifs et étourdissants qui émaillaient ces sermons.

During his Senate years, he never hesitated to deliver what can only be described as some of the most pointed lessons on farming and trade this chamber has ever heard, and I am sure Senator Murray in particular will recall with some emotion the aggressive and thunderous tones with which those lectures were communicated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont on ait jamais entendu ->

Date index: 2025-05-27
w