Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont nous nous préoccupons depuis " (Frans → Engels) :

C'est une question dont nous nous préoccupons depuis de nombreuses années, si bien que je suis heureux de constater que vous avez sous les yeux des propositions concrètes.

We have been working on this issue for many years, and I am pleased that you have some concrete proposals before you.


Nous nous préoccupons également du cas de sept dirigeants de la communauté bahaïe en Iran, qui sont détenus depuis plus de 17 mois et qui doivent répondre à de graves accusations, telles que l’espionnage et la propagande contre l’État.

We are also concerned about the situation of seven Baha’i leaders in Iran, who have been under arrest for over 17 months and must answer serious accusations, such as espionage and anti-state propaganda.


C'est une question dont nous nous préoccupons beaucoup, et qui a été abordée dans le budget, tant dans le projet de loi d'exécution du budget que dans le discours budgétaire.

This is something that we are very concerned about and this budget addressed over the course of both the budget implementation bill and the budget speech itself.


Depuis dix ans, nous disons qu’il ne peut être question d’élargissement sans une réforme institutionnelle de l’UE, mais le Conseil n’en a pas tenu compte avant le dernier élargissement en date, et c’est là qu’il faut trouver la cause des résultats affligeants des référendums français et néerlandais.

For ten years we have been saying that there must be no enlargement without institutional reform of the EU, but the Council did not begin to do justice to that until after the last enlargement, and for that we were all punished by the results of the referendums in France and the Netherlands.


Mes collègues ont déjà évoqué certains aspects dont nous nous préoccupons de ce côté-ci de la Chambre et dont se sont préoccupés tous les membres du comité chargé d'étudier le projet de loi.

My colleagues have already spoken about some of the issues that concern those of us on this side of the chamber and that concerned all members of the committee that studied the bill.


Il apportera au gouvernement et aux communautés locales une plus grande souplesse pour aider ceux dont nous nous préoccupons tous, à savoir les Canadiens qui ont besoin d'une aide du gouvernement, que ce soit par l'intermédiaire de l'assurance-chômage, d'une pension de retraite ou de beaucoup d'autres services qui relèvent maintenant de la compétence du ministère du Développement des ressources humaines.

It gives the government and local communities greater flexibility to help those about whom we are all most concerned, those Canadians in need of some assistance from their government, whether it is through unemployment insurance, a retirement pension or many of the other services now under the jurisdiction of the Department of Human Resources Development.


Comme notre voisin du Sud est le principal producteur et le plus gros exportateur de produits culturels au monde, c'est évidemment de l'américanisation du monde de la culture dont nous nous préoccupons et nous nous demandons ce que notre gouvernement fait à cet égard et ce que nous pouvons faire, nous, à titre de législateurs.

Our neighbour to the south is the most important producer and largest exporter of cultural products in the world. It is naturally to the Americanization of the world of culture that we look with some concern and ask ourselves what our government is doing and what we as legislators can do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous nous préoccupons depuis ->

Date index: 2022-08-14
w