Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont nous débattons ici sera " (Frans → Engels) :

Ces informations nous aideront à élaborer un plan d’action en vue de poser les bases d’une union des marchés des capitaux, qui sera pleinement opérationnelle d’ici 2019.

That feed-back will help us to develop an action plan to put in place the building blocks for a fully functioning Capital Markets Union by 2019.


D'ici au mois de novembre, nous proposerons [...] un système automatisé visant à déterminer qui sera autorisé à voyager à destination de l'Europe.

By November, we will propose an automated system to determine who will be allowed to travel to Europe.


D'ici au mois de novembre, nous proposerons un système européen d'informations de voyage, à savoir un système automatisé visant à déterminer qui sera autorisé à voyager à destination de l'Europe.

By November, we will propose a European Travel Information System – an automated system to determine who will be allowed to travel to Europe.


Je voudrais simplement souligner, et je parle ici en tant que médecin, que si l’on réduit les moyens financiers, le programme commun dont nous débattons ici sera simplement moins efficace.

I should merely like to point out, speaking as a doctor, that if financial resources are cut, the common programme that we are debating will simply be less effective.


Je voudrais simplement souligner, et je parle ici en tant que médecin, que si l’on réduit les moyens financiers, le programme commun dont nous débattons ici sera simplement moins efficace.

I should merely like to point out, speaking as a doctor, that if financial resources are cut, the common programme that we are debating will simply be less effective.


Espérons que la directive dont nous débattons ici sera totalement mise en œuvre dès que possible, mais, en même temps, rappelons-nous qu’une législation appropriée s’avérera nécessaire pour des centaines d’autres composés perfluorés qui sont également très toxiques et que nous laissons aujourd’hui plus ou moins librement nous empoisonner, comme nous continuerons de le faire dans un avenir prévisible.

Let us all hope that the directive under consideration here will be fully implemented as soon as possible, but let us at the same time remember that appropriate legislation will also be needed to deal with the hundreds of other perfluorinated compounds which are also very toxic and which today are more or less freely allowed to poison us and will continue to do so in the foreseeable future.


- (FI) Monsieur le Président, le sujet dont nous débattons ici a été une question délicate pour le Conseil.

– (FI) Mr President, the matter now before us has been an awkward one for the Council.


- (EN) Monsieur le Président, ce dont nous débattons ici, c'est la proposition selon laquelle le Parlement et le Conseil devraient déléguer une partie non négligeable de leurs pouvoirs d'exécution à la Commission.

– Mr President, what we are debating is the proposal that Parliament and the Council should delegate substantial implementing powers to the Commission.


Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.

It is however already clear that whatever happens, within five years, the Internet in Europe will be very different and much, much larger than that which we know today.


Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.

It is however already clear that whatever happens, within five years, the Internet in Europe will be very different and much, much larger than that which we know today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous débattons ici sera ->

Date index: 2024-08-18
w