Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont notre collègue carl schlyter " (Frans → Engels) :

M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais m'arrêter un instant sur certaines des choses dont notre collègue a parlé au sujet des compressions dont a été victime la GRC sur la côte ouest.

Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Ref.): Mr. Speaker, I would like to talk for a minute about some of the things the member talked about with regard to cutbacks to the RCMP on the west coast.


C'est un sujet dont notre collègue, le sénateur Meredith, a beaucoup parlé.

Our colleague, Senator Meredith, has talked much about the Canadian way.


Cette approche, également adoptée par mon collègue Carl Schlyter, du groupe des Verts, a permis à notre rapporteur, M. Fjellner – que je salue –, de procéder à une révision importante des propositions de la Commission.

This approach, which was also adopted by my fellow Member, Mr Schlyter, of the Group of the Greens/European Free Alliance, enabled our rapporteur, Mr Fjellner – to whom I pay tribute – to undertake a major review of the Commission’s proposals.


La question consiste à savoir s’il est sensé, simplement pour satisfaire des envies de mode, de tuer d’une manière tout à fait barbare - comme l’indiquait l’année dernière une délégation de l’intergroupe pour le bien-être et la conservation des animaux, dont notre collègue Carl Schlyter faisait partie, et comme cela nous a été montré de différentes manières.

The question is whether it makes sense, simply in order to satisfy certain fashion tastes, to kill in an entirely barbaric fashion – as reported last year by a delegation from the Intergroup on the Welfare and Conservation of Animals, including our fellow Member Carl Schlyter, and as we have been shown in many different ways.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je remercie notre collègue, M. Schlyter, pour sa coopération constructive.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by thanking the rapporteur, Mr Schlyter, for his constructive cooperation.


Le dichlorométhane sera interdit pour un usage non industriel. Mes électeurs deviendront plus riches avec leur nouvelle technologie, et tout le monde vivra heureux jusqu’à la fin des temps grâce à l’excellent travail de Carl Schlyter et de ses collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

My constituents will become richer with their new technology, and everybody will live happily ever after thanks to the excellent work of Carl Schlyter and his colleagues on the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, le projet de loi C-93, dont notre collègue vient de donner un aperçu, semble à première vue être une initiative raisonnable de la part du gouvernement.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, Bill C-93, of which our colleague has just given us an overview, at first blush looks like a reasonable initiative on the part of the government.


C'est un aspect dont notre collègue, le sénateur Jean-Robert Gauthier, a parlé dans de récentes déclarations.

That is the question that our colleague Senator Jean-Robert Gauthier has addressed in recent statements.


Les problèmes de transport dont nous avons parlé ne sont pas toujours faciles à régler. C'est ainsi que la mobilité d'un fauteuil roulant motorisé ne va pas toujours de soi, ce dont notre collègue qui a dû rester à Toronto pourrait témoigner.

The transportation issues we talked about are not always easy, the mobility of a power wheelchair is not always easy, to which our colleague who had to remain in Toronto will attest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont notre collègue carl schlyter ->

Date index: 2021-03-24
w