Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont mes collègues vont parler " (Frans → Engels) :

Étant donné ces modifications et d'autres modifications au Tarif des douanes dont mes collègues vont parler durant ce débat, nous proposons d'annuler l'actuel tarif pour le remplacer par une toute nouvelle loi.

Given these and other changes to the customs tariff, which my colleagues will address during this debate, we proposed to repeal the current customs tariff and replace it with an entirely new act.


M. Guéranger : Le 1 juin ne concerne pas cette modification, mais celle dont mes collègues vont parler.

Mr. Guéranger: June 1 does not apply to this amendment but to the other amendment that my colleagues will talk about.


Je pense que mes collègues vont parler du rôle de ces organismes et de la façon dont ils peuvent mieux collaborer avec leurs homologues américains.

I believe my colleagues are going to deal with the role of these organizations and how cooperation with their U.S. counterparts can be enhanced.


Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.

And I want to thank all the colleagues that participated in the more than 2,000 public events across Europe that the Commission organised since March.


Cette situation nous a permis de dégager les investissements que nous souhaitions à très court terme et mes collègues vont vous en parler.

This situation enabled us to release the investments that we wanted in the very short term and my colleagues will speak to you about this.


Pour, donc, que les derniers collègues qui vont parler sur les derniers rapports ne voient pas le soleil se lever dans cette salle, je demanderai aux orateurs de s’en tenir au temps qui leur est imparti.

So that the last few Members, speaking on the last few reports, do not have to watch the sun rise from this room, I would ask speakers to keep to the time allotted to them.


Dix-huit États membres peuvent appliquer des sanctions qui vont au-delà des sanctions administratives à proprement parler, prévues à l’article 9 du règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide.

18 MS can apply further penalties than the strict administrative penalties as stipulated by article 9 of the Cash Control Regulation.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, pour parler au nom de ma délégation, je pense que cela a été un choix sage que de confier la rédaction de ce rapport à M. Giorgio Napolitano, lequel a bien su intégrer, dans la préoccupation relative au déséquilibre entre les pouvoirs des institutions exécutives et les possibilités reconnues aux parlements dans leur ensemble, un des aspects principaux sur lesquels il pouvait baser son rapport.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I and my delegation feel that it was a wise decision to entrust the drafting of this report to Mr Napolitano. In the concern at the imbalance between the powers conferred on the executive institutions and the scope afforded to the parliaments as a whole, he has found a key factor on which to base his report.


Cela va faire à peu près la cinquième fois que j'attire l'attention de la Chambre sur ce que j'estime être la philosophie fondamentale du Parti libéral du Canada, à savoir que tout ce qui n'est pas interdit sera obligatoire (1340) Mes collègues vont parler de l'aspect écologique.

This will be about the fifth time in this House I have drawn attention to what I consider to be the very basic philosophy of the Liberal Party of Canada, that everything that is not prohibited shall be compulsory (1340) My colleagues are going to address the environmental concerns.


Mes collègues vont parler de certaines de nos préoccupations dans les prochaines interventions — par exemple, de l'argent qui se retrouve entre les mains de l'industrie américaine et de la façon dont l'industrie canadienne est traitée — mais je laisse à mes collègues le soin d'en parler.

My colleagues in subsequent rounds are going to talk about some of the concerns we have for example, money ending up in the hands of the U.S. industry and the treatment of the Canadian industry but my colleagues will come to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont mes collègues vont parler ->

Date index: 2025-07-29
w