Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les véhicules empruntent également notre " (Frans → Engels) :

Lorsque nous en sommes rendus à constater des tragédies et des problèmes comme ceux qui se sont posés à Walkerton, à North Battleford ou dans d'autres régions du Canada, je crois qu'il est grand temps de s'interroger bien sûr sur la qualité de l'eau, mais également sur la manière dont nous gérons notre environnement et dont nous prenons soin de notre patrimoine le plus précieux, celui qui nous permet de vivre chaque jour, c'est-à-dire notre air, notre eau et la manière dont nous gérons nos sols, les divers contaminants et les diverses catégories de déchets.

When we see the tragedies and problems occurring in Walkerton, North Battleford and other regions in Canada, I think it is high time we took a look at water quality, of course, but also at the way we manage our environment and our most precious heritage, which helps us survive each day, namely, our air, our water and our land, the various contaminants and categories of waste.


Quotidiennement, 26 500 véhicules empruntent le pont Ambassador. D'après les experts, le trafic commercial devrait augmenter de 150 p. 100 d'ici 2030, et le trafic voyageur de 70 p. 100. La rivière Detroit véhicule pour plus de 80 millions de tonnes de fret chaque année, dont plus de 7 millions passent annuellement par le port de Detroit.

Experts are suggesting an increase in commercial traffic of 150 per cent and in passenger traffic of 70 per cent by 2030. The Detroit River is responsible for moving about 80 million tons of cargo each year, of which over 7 million tons crosses annually at the Port of Detroit.


M. Mark Nantais: Notre industrie, je l'ai indiqué, s'efforce depuis longtemps d'informer tout d'abord ses clients au sujet du véhicule qu'ils achètent, mais aussi de la façon dont ce véhicule fonctionne et dont il convient de l'entretenir.

Mr. Mark Nantais: Our industry, as I mentioned, has for a long time been engaged in trying to provide our customers with information about the purchase of their vehicle, for one, but also about how their vehicle operates and how they should maintain it.


En mars, le gouvernement a haussé à 800 millions de dollars la limite d’emprunt de notre territoire, mais notre niveau d’emprunt se situe actuellement à 575 millions de dollars, dont une grande proportion est constituée d’emprunts pour des services publics et, donc, autofinancés.

The federal government raised the borrowing limit in March to $800 million for our territory, but our borrowing right now—and a lot of it is utility borrowing that is self-financing—is at $575 million at the end of this fiscal year.


Il s’agit d’un progrès notable dans la mesure où nous avons été amenés à analyser les mesures cruciales qui doivent être prises au niveau européen pour ce qui est des pays dont les véhicules empruntent également notre réseau routier.

This is an important forward step in that it has involved us analysing the vital measures to be taken at European level in relation to those countries whose vehicles also travel on European roads.


27. souligne que l'internalisation correcte des coûts externes pour chaque mode de transport devrait constituer la base de tout système de transports durable et que le choix des moyens et des taxes destinés à lutter contre ces coûts externes (principalement les embouteillages, la pollution atmosphérique et la pollution sonore) doit relever, dans l'espace urbain, du principe de subsidiarité, ce qui signifie également que le prélèvement ...[+++]

27. Points out that the correct internalisation of external costs should be the basis for every sustainable transport system; selection of the method and charges imposed to tackle the external costs (principally traffic jams, air pollution, noise) should, however, be governed by the subsidiarity principle in urban areas, so that it must be made clear that imposing environmental taxes on Trans-European Network (TEN) motorways in urban areas falls within the subsidiarity principle for all vehicles ...[+++]


Notre amendement prévoit que nous intégrions également les véhicules de la catégorie EURO 3. À défaut de cela, nous obtiendrions un effet pervers, à savoir qu’en passant de la catégorie EURO 2 - c’est-à-dire celle des camions qui sont vraiment de mauvaise qualité - à la catégorie EURO 3 - et là, l’étude déjà mentionnée est réellement pertinente -, la situation soit à peine meilleure, voire pire dans certains cas, avec un véhicule de la catégorie EURO 3 qu’avec un véhicule ...[+++]

Our amendment makes provision for vehicles in category 3 to be included as well, as, if they are not, there will be the perverse consequence that someone trading in his category 2 vehicle – that is to say, a really bad HGV – for one in category 3 – and this is where the study already referred to is relevant – will in practice be no better off in a category 3 vehicle than he was in one classed as category 2, and, in certain cases, even worse off.


Attention, ici, notre engagement direct - je répète, direct - au niveau public et à divers niveaux, est de construire des autoroutes télématiques, à savoir les voies qu'empruntent ces nouveaux véhicules.

I warn you that here our direct, and I stress, direct commitment at public and the other different levels is to build telecommunications highways, the roads for these new vehicles to run on. The market, private individuals and companies will build the vehicles, but it is our responsibility to build the new highways.


Je voudrais dire, en vous présentant ces points, que ce n'est pas la seule solution au problème. Notre commission désire également attirer votre attention sur le fait qu'il convient que les autres commissions s'attaquent à ce problème de sécurité par le biais de la prochaine directive sur les émissions concernant les véhicules commerciaux lourds et via des normes d'essais pour véhicules, afin de garantir que les bouchons de réservo ...[+++]

In presenting that to you, I would like to say that this is not the only solution to the problem and our committee wishes to draw attention to the need for other committees to address this safety hazard through the forthcoming emission directive for heavy commercial vehicles and also through vehicle test standards, to make sure that faulty fuel filler caps are picked up, either in roadside or annual testing of commercial vehicles.


Nous, nous sommes tous sous le même toit et nous voyons les véhicules tous les jours. Notre situation est donc très nettement supérieure à celle d'autres forces de police régionales, dont les véhicules sont envoyés à des garages régionaux qui vont réparer autant le camion d'ordures que la voiture de patrouille.

We are under one roof and we see the cars every day, so we may have a more ideal set-up than some other regional police forces where their vehicles go to regional garages where the garbage packer and a police vehicle will be fixed at the same location.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les véhicules empruntent également notre ->

Date index: 2021-02-17
w