Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les utilisateurs disposent réellement " (Frans → Engels) :

62. demande à la Commission de présenter chaque année un rapport au Parlement sur les offres en matière de haut débit et sur le choix dont les utilisateurs disposent réellement dans l'Union ainsi que sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du cadre relatif aux communications électroniques et de la recommandation sur les réseaux NGA;

62. Asks the Commission to present a report annually to Parliament on broadband offerings and choice effectively available to users in the EU, as well as on progress towards implementing the framework for electronic communications and the NGA recommendation;


62. demande à la Commission de présenter chaque année un rapport au Parlement sur les offres en matière de haut débit et sur le choix dont les utilisateurs disposent réellement dans l'Union ainsi que sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du cadre relatif aux communications électroniques et de la recommandation sur les réseaux NGA;

62. Asks the Commission to present a report annually to Parliament on broadband offerings and choice effectively available to users in the EU, as well as on progress towards implementing the framework for electronic communications and the NGA recommendation;


Nous estimons que c'est un guide pour la protection de la vie privée sur Facebook de sorte que nous voulons offrir de l'information courante aux utilisateurs et qui reflète la façon dont notre site fonctionne réellement.

We consider it to be a guide to privacy on Facebook, so we want to provide information to people that's current and that reflects the way our site currently works.


59. souligne la différence existant entre les vitesses théoriques du réseau et l'expérience réelle de l'utilisateur, étant donné que cette dernière dépend aussi de la capacité du site internet et de son degré d'encombrement, etc; invite la Commission, conjointement avec l'ORECE, à affiner ses mesures des vitesses de haut débit obtenues et à ajuster en conséquence ses objectifs, et demande à l'ORECE d'élaborer des lignes directrices européennes visant à garantir que les vitesses de haut débit annoncées reflètent de manière adéquate les débits descendants et montants moyens auxquels les utilisateurs peuvent réellement s'attendre et que les cons ...[+++]

59. Stresses the difference between theoretical network speeds and actual user experience since the user experience is also linked to website capacity and congestion etc; calls on the Commission in conjunction with BEREC to refine its measurements of delivered broadband speeds and adjust its targets accordingly, and calls on BEREC to develop EU guidelines to ensure that advertised broadband speeds appropriately reflect the average up- and download speeds users can actually expect and to ensure comprehensive consumer information about the services offered, in order to secure transparency on the benefits of new technology, promote compara ...[+++]


59. souligne la différence existant entre les vitesses théoriques du réseau et l'expérience réelle de l'utilisateur, étant donné que cette dernière dépend aussi de la capacité du site internet et de son degré d'encombrement, etc; invite la Commission, conjointement avec l'ORECE, à affiner ses mesures des vitesses de haut débit obtenues et à ajuster en conséquence ses objectifs, et demande à l'ORECE d'élaborer des lignes directrices européennes visant à garantir que les vitesses de haut débit annoncées reflètent de manière adéquate les débits descendants et montants moyens auxquels les utilisateurs peuvent réellement s'attendre et que les cons ...[+++]

59. Stresses the difference between theoretical network speeds and actual user experience since the user experience is also linked to website capacity and congestion etc; calls on the Commission in conjunction with BEREC to refine its measurements of delivered broadband speeds and adjust its targets accordingly, and calls on BEREC to develop EU guidelines to ensure that advertised broadband speeds appropriately reflect the average up- and download speeds users can actually expect and to ensure comprehensive consumer information about the services offered, in order to secure transparency on the benefits of new technology, promote compara ...[+++]


Compte tenu de l'incidence des médias numériques, il est important que nous réfléchissions à la façon dont l'information parvient réellement aux utilisateurs.

In consideration of the impact of digital media, it is important that we think about how this information actually gets to users.


«La Commission approuve les programmes sans demander les informations nécessaires pour vérifier s’ils portent réellement leurs fruits, et les États membres ne fournissent pas ces informations», a déclaré M. Lazaros Lazarou, le Membre de la Cour des comptes européenne responsable de ce rapport. «Le fait de ne pas disposer de données relatives à la performance qui soient fiables, vérifiables et récentes ni d’évaluations des différent ...[+++]

“The Commission is approving programmes without requiring the information to check if they are really working and the Member States are not providing it”. , said Lazaros Lazarou, the ECA member responsible for the report, “Not having reliable, verifiable and timely performance data and assessments of the different actions makes it impossible for the policy makers to draw conclusions for current and future policymaking”.


tenir compte des intérêts des utilisateurs et du marché et veiller en particulier à ce que les petits et moyens utilisateurs disposent d'une protection juridique satisfaisante et que soient créés des mécanismes de règlement efficaces des litiges, qui soient économiques et n'entraînent pas de frais de justice excessifs pour les utilisateurs,

take into account the interests of users and of the market, and in particular ensure that small and medium-sized users have adequate legal protection and, in the event of disputes, that effective and inexpensive dispute-settlement mechanisms are in place which do not burden users with unreasonable legal costs,


Votre exposé, ainsi que celui de M. d'Ombrain, nous ont réellement livré quelque chose dont nous ne disposions pas encore vraiment, soit une évaluation plus objective du processus et de l'actuelle situation.

Your presentation, along with Mr. d'Ombrain's, has really given us something we haven't had very much of, and that's a more objective assessment of the process and where we are.


La Commission est arrivée à la conclusion que l'aide envisagée est compatible avec l'article 92 c du Traité. Elle aura pour effet de réduire le nombre de véhicules en circulation, en accordant une subvention aux propriétaires-utilisateurs disposés à exercer leur activité avec des camions appartenant à des sociétés de transport routier.

The Commission has now found that the aid envisaged is compatible with the Treaty under Article 92 c. The aid will reduce the number of vehicles in circulation by offering subsidies to those owner-users prepared to transfer their business to commercially-owned lorries.


w