Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les propositions judicieuses entendent améliorer " (Frans → Engels) :

La Commission entend, et les États membres sont invités à: travailler de concert pour améliorer l’interopérabilité électronique au sein du marché intérieur, notamment en mettant en œuvre la proposition, figurant dans l'«Acte pour le Marché unique», relative à l’adoption, d’ici 2012, d’une décision visant à garantir la reconnaissance mutuelle de l’identification électron ...[+++]

The Commission will, and the Member States are invited to: together strive to enhance electronic interoperability in the Internal Market, in particular delivering on the Single Market Act’s proposal for a decision by 2012 to ensure mutual recognition of e-identification and e-authentication across the EU and the revision in 2011 of the Directive on electronic signatures.


La Commission entend également présenter une proposition législative sur les pratiques commerciales déloyales afin d'améliorer la protection des consommateurs et le fonctionnement du marché intérieur (pour les biens et les services).

In addition, the Commission intends to present a legislative proposal on unfair commercial practices to improve consumer protection and the functioning of the Internal Market (for goods and services).


Nous renforçons aussi nos effectifs scientifiques et techniques et procédons au recrutement des spécialistes dont nous avons besoin pour améliorer des politiques judicieuses, effectuer toutes les analyses nécessaires et mieux gérer nos projets et nos programmes.

We are strengthening our scientific and technical staff and recruiting the experts we need to develop sound policies, conduct proper analysis, and better manage projects and programs.


La gestion des maladies chroniques — quand on regarde par exemple les statistiques nationales sur le traitement du diabète, qu'on entend souvent citer —, la promotion de la santé et la prévention des maladies ont cependant été pointées du doigt comme des secteurs dont il serait possible d'améliorer le rôle si nous apportions des changements au système.

Chronic disease management, when you look at national statistics around diabetes care, for example, which is often quoted, and the areas of health promotion and disease prevention have been highlighted as the areas where, if we made changes to the system, we could enhance the role in those areas.


Cependant, vos rapporteurs entendent améliorer la proposition en assurant l'adoption des éléments suivants:

However, the rapporteurs would like to further improve the proposal by ensuring the adoption of:


Mais je veux surtout saluer la qualité du rapport de M. Jové Peres dont les propositions judicieuses entendent améliorer, encore plus significativement, les résultats de cette filière de production des pays du sud de l'Europe, en fixant notamment le soutien public à 4,5 % de la valeur commercialisée et en le portant même à 6 % pour encourager le regroupement de l'offre par les groupements de producteurs.

But I want, above all, to congratulate Mr Jové Peres on the quality of his report, whose judicious proposals aim to improve even more significantly the results of this production channel for the countries of southern Europe, most notably by setting public support at 4.5% of the value of the marketed production and by increasing it in some cases to 6% in order to encourage producer organisations to pool their produce.


Le gouvernement a pris l'habitude de beaucoup discourir sur la façon dont il entend améliorer les choses dans tout le pays relativement à différentes questions.

The government has had a habit of doing a lot of talking on how it will improve things throughout the country on a number of different issues.


100. demande à la Commission de présenter avant la fin de l'année 1997 des propositions tendant à améliorer le système britannique de contrôle de l'interdiction d'exportation de viande bovine, propositions combinant de manière judicieuse les contrôles sur le lieu d'origine et un plus grand nombre de contrôles matériels non liés à une suspicion dans les ports ainsi que l ...[+++]

100. Calls on the Commission, therefore, to submit appropriate proposals before the end of 1997 for improving the UK system of monitoring the beef export ban, which would sensibly combine checks at the place of origin with a greater number of random physical checks at ports and an effective system for passing on information to the authorities of the country of destination


(1455) M. Barry Campbell (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je n'utiliserai pas l'expression «petit malin», mais je n'en crois pas mes oreilles lorsque j'entends des députés d'en face parler des mesures prises par le gouvernement, eux dont les propositions budgétaires auraient des effets dévastateurs sur les personnes âgées.

(1455) Mr. Barry Campbell (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I will not use the word creeps but it is incredible to hear members of the party opposite, which plans to decimate and devastate seniors in its budget, talk about what the government has done.


Le Comité permanent des finances, dont je fais partie, entend les Canadiens qui ont des propositions à faire sur le budget de 1996.

The Standing Committee on Finance, of which I am a member, has been listening to Canadians' suggestions for the 1996 budget.


w