Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les moyens resteront inévitablement " (Frans → Engels) :

Cependant, vu que les aides non remboursables de l'UE resteront inévitablement faibles par rapport aux besoins en investissements dans la région, les projets de réduction de la pollution continueront à être financés pour l'essentiel par des prêts des institutions financières internationales (IFI), des contributions d'autres donateurs, des ressources nationales et d'autres sources de financement.

EU grant assistance will however inevitably remain small in comparison to investment needs of the region. Therefore pollution reduction projects will continue to receive the bulk of their financing through International Financial Institutions (IFIs) loans, contributions from other donors, national resources and other sources of finance.


Les mesures législatives en faveur des biocarburants aideront les autorités nationales, régionales et locales à réaliser l'objectif d'une réduction de la dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, renforceront la confiance des entreprises, des investisseurs et des scientifiques qui travaillent à l'amélioration des moyens permettant de favoriser cette indépendance et donneront à réfléchir à ceux qui estiment que les consommateurs européens resteront toujours ...[+++]

Legislative action in favour of biofuels will give support to national, regional and local authorities working towards the objective of reducing dependence on oil use in transport; give confidence to companies, investors and scientists who are working on more efficient ways to do this; and give pause to those who believe that European consumers will always remain hostage to oil prices, whatever the price.


Conformément au point 9 des lignes directrices, une entreprise est considérée en difficulté lorsque ses propres moyens financiers, ou les moyens que l’entreprise peut obtenir auprès de ses propriétaires ou actionnaires, ne lui permettent pas de stopper des pertes qui, sans l’intervention des pouvoirs publics, entraîneraient presque inévitablement la liquidation de l’entreprise.

According to point 9 of the Guidelines, a firm is in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with funds it is able to obtain from its owners/shareholders, to stem losses, which, without outside intervention by public authorities, will almost certainly condemn it to going out of business.


Il convient de privilégier le retour volontaire, sachant qu'il faut inévitablement disposer de moyens efficaces pour contraindre les personnes au retour, si nécessaire.

Voluntary return should be preferred, while acknowledging the inevitable need for efficient means to enforce returns where necessary.


Il convient de privilégier le retour volontaire, sachant qu'il faut inévitablement disposer de moyens efficaces pour contraindre les personnes au retour, si nécessaire.

Voluntary return should be preferred, while acknowledging the inevitable need for efficient means to enforce returns where necessary.


Les tâches d'inspection et de contrôle constituent par ailleurs une charge majeure pour les administrations nationales, dont les moyens resteront inévitablement limités.

Inspection and enforcement are another major source of workload for national administrations, whose resources are set to remain limited.


Cependant, vu que les aides non remboursables de l'UE resteront inévitablement faibles par rapport aux besoins en investissements dans la région, les projets de réduction de la pollution continueront à être financés pour l'essentiel par des prêts des institutions financières internationales (IFI), des contributions d'autres donateurs, des ressources nationales et d'autres sources de financement.

EU grant assistance will however inevitably remain small in comparison to investment needs of the region. Therefore pollution reduction projects will continue to receive the bulk of their financing through International Financial Institutions (IFIs) loans, contributions from other donors, national resources and other sources of finance.


Tous les déchets doivent être valorisés ou éliminés au moyen d'opérations qui, inévitablement, ont des incidences sur l'environnement et entraînent des coûts économiques.

All waste has to be recovered or disposed of through operations which inevitably have environmental impacts and economic costs.


Tous les déchets doivent être valorisés ou éliminés au moyen d'opérations qui, inévitablement, ont des incidences sur l'environnement et entraînent des coûts économiques.

All waste has to be recovered or disposed of through operations which inevitably have environmental impacts and economic costs.


La Commission et les autorités nationales de la concurrence resteront vigilantes afin de veiller à ce que les établissements qui proposent des services de virements transfrontaliers par des moyens différents de ceux des virements nationaux respectent le droit de la concurrence.

The Commission and the national competition authorities will remain vigilant to ensure that institutions offering cross-border credit transfer services through channels other than domestic credit transfers do not do so in violation of the competition law.


w