Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les caractéristiques trompeuses compliquent grandement » (Français → Anglais) :

À l'heure actuelle, nous menons nos activités dans un environnement caractérisés par l'expansion rapide des échanges mondiaux, si bien que nous assistons à la création de chaînes d'approvisionnement de médicaments complexes, de ventes accrues par Internet de produits de santé meilleur marché et peut-être contrefaits, et à un volume plus élevé d'importations de produits de santé, dont les caractéristiques trompeuses compliquent grandement l'évaluation de leur validité.

We are now operating within an environment of rapidly expanding global trade, where we see complex drug supply chains, increased sales via the Internet of cheaper and possibly counterfeited health products, and a higher volume of imports of health products, and their deceptive characteristics make it difficult to assess the validity of these products.


Les troubles de la personnalité comprennent un certain nombre de troubles dont les caractéristiques et les profils de comportement varient grandement.[194] Ils partagent cependant tous les caractéristiques suivantes : modes durables d’expérience et de comportement qui sont contraires aux attentes de la société, et modes de compo ...[+++]

Personality disorders include a number of disorders that vary considerably in their characteristics and patterns or behaviour.[194] However, they all share the following characteristics: an enduring pattern of inner experience and behaviour that deviates from the expectations of society and behavioural patterns that are pervasive, inflexible and stable over time, creating distress or impairment.[195] Some forms of personality disorder result in suffering that primarily affects the individual (e.g., avoidant personality disorder, chara ...[+++]


Je comprends que la question préoccupe grandement tous les députés et qu'ils la prennent au sérieux, mais je le répète, si les membres d'un comité, dont le rapport a fait l'objet d'une fuite ou quoi que ce soit, sont suffisamment outrés par ce qui s'est produit, et j'espère qu'ils le seront, ils devraient prendre, au sein même du comité, les mesures nécessaires pour pouvoir présenter tous les faits à la Chambre au lieu de renvoyer ce problème compliqué à la Cham ...[+++]

While I know it is a very serious matter for all members of the House and they regard it as serious, I reiterate that if members of a particular committee whose report was leaked or scooped or whatever feel sufficiently strong about what has happened, and I hope they will feel sufficiently strongly about it, they will take the steps to provide a fuller factual background for the House and not simply delegate this messy problem back to the House or delegate it to the committee on procedure and House affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les caractéristiques trompeuses compliquent grandement ->

Date index: 2024-05-27
w