Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les canadiens entendent rarement parler " (Frans → Engels) :

Je voudrais saisir l'occasion du débat sur cette motion pour m'attarder aux premières nations dont les Canadiens entendent rarement parler.

In speaking to the motion today, I would also like to pay considerable attention to those first nations people who Canadians rarely hear about.


Ce ne sont là que quelques-unes des initiatives qui font honneur au gouvernement, initiatives qui font rarement les manchettes et dont on n'entend pas parler.

These are some of the initiatives that I give our government great credit for, initiatives that oftentimes we do not see in the news and do not hear about.


Au lieu de tenter de permettre à son successeur de traverser toute la prochaine campagne électorale en se réfugiant derrière des enquêtes dont on n'entend rarement parler par la suite, est-ce que le premier ministre n'admettra pas que la meilleure façon de blanchir la plupart des membres de son conseil des ministres—qui n'ont probablement pas trempé dans le scandale des commandites—, c'est de décréter une enquête publique, rien de moins?

Instead of trying to have his successor get through the entire next election hiding behind investigations that we hardly ever hear about afterwards, will the Prime Minister admit that the best way to exonerate his cabinet ministers—who were probably not involved in the sponsorship scandal—would be to call for nothing short of a public inquiry?


Enfin, troisième point dont on entend rarement parler dans le diagnostic: l’évaluation de la libéralisation. Est-on assuré que cette libéralisation permet effectivement de meilleures offres, qu’elle favorise l’innovation et qu’elle provoque, comme M. Monti aime à le répéter, des baisses de prix?

The third and final point, which is rarely heard in this assessment, is an evaluation of liberalisation: are we really sure that liberalisation actually improves the supply situation, that it encourages innovation and that, as Mr Monti likes to repeat, it lowers prices? I am not so sure.


Je me demande simplement, étant donné que tous les Canadiens ont le choix d'allumer leur téléviseur pour regarder une émission en particulier, si vous supposez qu'en obligeant le câblodistributeur ou un autre distributeur, pour qui cela entraînerait forcément des dépenses, à offrir des chaînes en anglais dans certaines régions du Québec où l'on entend rarement parler anglais, ou des chaînes en français dans certaines régions rurales ou de l'Ouest ou encore du Canada atlant ...[+++]

I'm just wondering, in terms of the voluntary turning on of a television show, which all Canadians have, if you're in some parts of Quebec where English is seldom if ever heard, or in some parts of western or rural or Atlantic Canada where French is seldom if ever heard, and you have a cable provider or whatever who is instructed at some cost to the cable provider, to the company, at some cost somewhere to provide these French channels, are you presumi ...[+++]


Je me pose des questions à propos de Santé Canada, dont on n'entend rarement parler dans ce dossier.

I question one department that we seldom hear much from: Health Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les canadiens entendent rarement parler ->

Date index: 2024-03-26
w