Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le président et moi avons longuement " (Frans → Engels) :

À cette occasion, le président Juncker a déclaré: «Nous avons longuement parlé de la jeunesse pendant ce sommet.

On the occasion, President Juncker said: "We spoke a lot about young people during this summit.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilit ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them ...[+++]


(DE) Monsieur le Président, naturellement, nous avons longuement discuté de cette idée au sein même de notre groupe.

– (DE) Mr President, naturally we discussed this idea at length in our Group too.


(DE) Monsieur le Président, naturellement, nous avons longuement discuté de cette idée au sein même de notre groupe.

– (DE) Mr President, naturally we discussed this idea at length in our Group too.


Lundi, la présidence et moi avons rencontré une délégation de la Côte d’Ivoire, qui comprenait trois ministres.

On Monday I and the Presidency met the delegation from Côte d’Ivoire, which included three ministers.


Permettez-moi de me concentrer sur un point en raison de sa signification particulière. Ce sont les décrets du président Edward Beneš, que nous avons longuement discutés dans la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

Please permit me to concentrate on one point that is of especial significance – the decrees of President Edward Beneš, which we have discussed at very great length in the Committee on Foreign Affairs.


Permettez-moi de me concentrer sur un point en raison de sa signification particulière. Ce sont les décrets du président Edward Beneš, que nous avons longuement discutés dans la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

Please permit me to concentrate on one point that is of especial significance – the decrees of President Edward Beneš, which we have discussed at very great length in the Committee on Foreign Affairs.


De façon plus générale, nous sommes d'accord avec vous sur le fait que l'adoption accélérée de l'innovation au sein du système de santé et le déploiement élargi des dossiers de santé électroniques, ou DSE — un sujet dont le président et moi avons longuement discuté lors de notre dernière comparution —, et que l'infrastructure associée sont attendus depuis fort longtemps.

More broadly, we agree with you that the accelerated uptake of innovation within the health system and wider deployment of electronic health records, or EHRs — a subject the chair and I had a great dialogue on during our last hearing — and their associated infrastructure are long overdue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le président et moi avons longuement ->

Date index: 2023-03-08
w