Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la seconde phase vient juste " (Frans → Engels) :

Les statistiques les concernant ne sont pas exhaustives en matière de santé puisqu'elles s'appliquent généralement à l'ensemble de la population, mais l'Assemblée des Premières Nations a entrepris de mener une étude régionale sur une longue période en matière de santé des Autochtones, dont la seconde phase vient juste de prendre fin, et en tant que chercheurs nous collaborons étroitement avec ses responsables pour obtenir des statistiques plus précises concernant les différents types de blessures affectant les collectivités des premières nations.

On the question of the statistics for them, the health statistics are not as comprehensive as they are generally for the mainstream population, but the Assembly of First Nations launched the aboriginal longitudinal regional health survey, the second round of which has just been finished, and as researchers we are working actively with them to get some accurate statistics on all types of injury in first nations communities.


Je veux préciser aussi que nous avons participé à ces discussions avec les radiodiffuseurs dont Mme D'Auray vient juste de parler.

I can reiterate that we were also part of those discussions with the broadcasters since we last appeared, as Madame D'Auray has just expressed.


Le juge Bruguière vient juste de présenter son second rapport final.

Judge Bruguière has just produced his second and final report.


Nous ne pouvons accepter que la Commission européenne, alors même que le second paquet vient juste d'être voté, propose un troisième paquet visant à accélérer la libéralisation pour le transport de passagers.

We cannot accept that the Commission is proposing a third package aiming to speed up passenger transport liberalisation when the second package has only just been adopted.


- (EN) Monsieur le Président, comme cela vient d'être dit, cette initiative se limitait à l'origine à la formation des magistrats actifs au sein des cours pénales. Elle précisait toutefois qu'une seconde phase serait élaborée en vue de traiter de la formation des juges de droit civil et commercial.

– Mr President, as has just been said this initiative was limited originally to the training of criminal law judges, but it was recognised that a second phase would be developed to address the training of civil and commercial law judges.


Ce projet, qui vise à trouver l'équilibre entre la conservation et le développement, vient d'entrer dans sa seconde phase et sera achevé au début de l'année 2001.

The project which aims at striking the right balance between conservation and development, has just increased its second phase and will be completed early 2001.


L'expérience dans d'autres secteurs montre une sorte de courbe en U : une phase de diminution de l'emploi commence juste avant la libéralisation, l'opérateur existant se préparant naturellement à être compétitif. Dans une seconde phase, l'emploi se stabilise, les emplois créés par les nouveaux opérateurs contrebalançant les réductions potentielles supplémentaires d'empl ...[+++]

Experience in other sectors show a sort of U-curve pattern: a phase of reduction in employment starts just before liberalisation takes place, as, of course, the incumbent prepares itself to be competitive; then a second phase of steady employment, as new jobs in newcomer operators balance further potential employment reductions; finally, a third p ...[+++]


Il y a eu des élections dans le pays, dont la seconde phase devrait prendre fin cette semaine.

Brazil has now gone through its elections and will finalize the second phase of those this week.


Comment pensez-vous réellement pouvoir effectuer toutes ces choses dont le professeur Hart vient juste de parler?

How do you actually get serious about doing the kinds of things Professor Hart has just talked about?


La Commission, dans le cadre du programme d'assistance financière et technique en faveur des pays en voie de développement d'Asie, vient de décider le financement des projets suivants: Pakistan - Electrification à PUNJAB - 21.000.000 écus Le présent projet se présente comme la seconde phase d'un projet de 10 millions d'écus, financé par la CE, qui vient de s'achever et qui a permis l'électr ...[+++]

The Commission has decided to finance the following projects under the programme of financial and technical assistance for developing countries in Asia: Pakistan - rural electrification in Punjab - ECU 21 000 000 The project constitutes the second phase of an ECU 10 million Community financed project which finished recently, having brought electricity to 300 villages and 325 tubewells.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la seconde phase vient juste ->

Date index: 2022-05-09
w