Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont je suis moi-même incapable » (Français → Anglais) :

Vous n'aurez pas besoin de savoir comment utiliser un ordinateur ou comment programmer un magnétoscope, chose dont je suis moi-même incapable. Il vous expliquera exactement d'où nous sommes partis, comment notre technologie a évolué jusqu'à présent et vers quoi nous nous orientons.

He'll explain exactly where we've come from, how our technology has developed so far, and where we're headed.


Voici ce qu'a dit le député de St. Albert, un homme que je respecte beaucoup en sa qualité de président du Comité des comptes publics dont je suis moi-même vice-président.

Here is a statement by the member for St. Albert, a man for whom I have respect as chair of the public accounts committee. I serve as vice-chair.


Le Réseau des femmes exécutives acceptera de nouvelles candidatures pour le Prix des 100 femmes les plus influentes du Canada, dont je suis moi-même lauréate. Je crois que ce sera le 8 mars, à savoir la Journée internationale de la femme.

This program, the Canada's top 100 most powerful women, of which I am alumni, is taking new applications, I believe, March 8 on International Women's Day.


Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.

I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

person or entity to whom prior informed consent was granted (where applicable), if not granted directly to me or my entity.


Devrions-nous adopter le point de vue du chef de l'opposition suivant lequel les minorités comme celle que je représente, et dont je suis moi-même, n'ont pas besoin d'être représentées?

Should we agree with the Leader of the Opposition's point of view that the minorities like the one I represent, and of which I am one personally, do not need to be represented?


Il s'agit d'un homme nommé Peter McWilliams, directeur de la rédaction du Liberty Magazine, dont je suis moi-même directeur de la rédaction.

I am referring to a man named Peter McWilliams, the editor of Liberty magazine of which I am also an editor.


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, d ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on combating terrorism, illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, or murder, grievous bodily injury, kidnapping, illegal restraint, hostage-taking and rape, punishable by deprivation of l ...[+++]


moins d'un mois: même jour.

less than one month hence: same day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont je suis moi-même incapable ->

Date index: 2025-09-15
w