Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont j'espère qu'elle sera largement " (Frans → Engels) :

La Commission espère qu'elle sera rapidement adoptée selon la procédure de codécision.

The Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

This proposal for a Directive is now submitted to the European Parliament and the Council of the EU and the Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


J'espère qu'elle sera sur la table en octobre».

I hope it will be an issue in October".


Le choix technologique final sera largement fonction des conditions locales et de l'investissement nécessaire (par ex., certains établissements scolaires peuvent n'avoir besoin d'un financement que pour les connexions à l'utilisateur final, d'autres peuvent en avoir également besoin pour la ligne elle-même).

The resulting technological choice will largely depend on the local conditions and on the needed investment (e.g. some schools may only require funding for the connections to the final user, others may even need it for the backhaul).


Lorsqu'elle sera largement mise en œuvre, cette plateforme intégrée attirera les nouveaux CND et accélérera le développement de capacités entre eux.

This integrated platform, when broadly implemented, will attract the community of emerging NDCs and speed up the capacity development among them.


J’espère qu’il sera largement soutenu par le Parlement.

I hope it will get broad support in this Parliament.


J’espère qu’il sera largement approuvé.

I hope that it will meet with broad approval.


Même si cette compensation sera au moins approuvée en première lecture - et nous pouvons espérer qu’elle sera ainsi versée en temps opportun -, nous sommes tous conscients qu’elle est loin d’être suffisante.

Although this compensation will at least be approved at first reading, which we can only hope will mean that it will be paid out in good time, we are all aware that it is nowhere near enough.


C’est pourquoi je pense que cette proposition, dont j’espère qu’elle sera adoptée par le Parlement, constituera un premier pas dans une lutte qui impliquera tous les États membres contre le trafic de drogue, lequel menace la santé, la sécurité et la qualité de vie des citoyens, et constitue, comme M. Oostlander l’a souligné, une des sources de financement d’autres activités criminelles, dont le terrorisme.

I feel, therefore, that this proposal, which I hope Parliament will approve, is an initial step in a fight in which all Member States participate against drug trafficking, which threatens the health, the security and the quality of life of our citizens, and which, as Mr Oostlander has pointed out, is one of the sources of funding for countless other criminal activities, including terrorism itself.


C'est pourquoi j'espère qu'elle sera très attentive lorsque le gouvernement espagnol viendra demander à la Commission des milliards de livres sterling en tant que fonds structurels pour soutenir un projet qui me semble être en totale contradiction avec les principes, sinon la lettre, de la directive-cadre sur l'eau, qui est une des plus belles réussites de la Commission.

So I hope she will watching closely when the Spanish Government comes to the Commission seeking billions of pounds in structural fund support for a project which seems to me to directly contravene the principles if not the letter of the water framework directive, one of the Commission's greatest achievements.


w