Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont il faut encore débattre " (Frans → Engels) :

En plus de tout cela, il y a la question du droit à l'utilisation des ressources de la terre, ce qui figure encore dans certains traités et dans la revendication du titre autochtone ou du droit ancestral, et ce que certains tribunaux ont reconnu comme faisant partie de l'engagement constitutionnel concernant les terres de notre pays, ce qui est une question dont il faut encore débattre.

On top of all of that, there is the question of entitlement to utilization of the resources of the land, which are still part of some of the treaties as well as the claim of Aboriginal title and Aboriginal rights and which courts have recognized are part of the constitutional encumbrance upon the land of this country that still must be dealt with.


S'il est vrai que l'adhésion à cette structure doit encore être améliorée et qu'il faut encore mieux la faire connaître, celle-ci constitue en tant que telle une importante contribution aux réformes économiques en Europe.

While ownership and knowledge of this structure clearly still needs to be improved, the new governance structure in itself is an important contribution to economic reforms in Europe.


Les États membres disposent désormais de mécanismes de coordination au niveau gouvernemental, mais il leur faut encore établir des dispositifs de contrôle ou perfectionner les dispositifs existants.

Member States now dispose of government coordination mechanisms, while monitoring systems still need to be established or improved.


Dans une première étape, la Communauté a été chargée de veiller à l'établissement ainsi qu'à l'application de normes de prévention communes, mais il faut encore adapter les moyens de prévention à la menace, en utilisant les ressources que les nouvelles technologies peuvent offrir dans des domaines tels que la sécurité du poste de pilotage et le cryptage.

As a first step, the Community has been given the task of ensuring that common standards of prevention are developed and applied, but more must be done to adapt the means of prevention to the threat, using the resources that new technologies can provide in areas such as cockpit security and encryption.


Toutefois, il faut encore évaluer leur efficacité individuelle et cumulée à la lumière du nouvel objectif en matière d'investissement dans la R D, en s'attachant particulièrement à recenser les domaines dans lesquels il conviendrait d'envisager des mesures nouvelles ou renforcées.

However, their individual and combined effectiveness needs to be assessed in the light of the new goal for RD investment, with particular attention to identifying areas where new or reinforced measures should be considered.


Un problème énorme serait ensuite l'entreposage, car on ne consomme pas tout le plutonium et il reste des déchets nucléaires dont il faut encore s'occuper.

Then a huge issue, I think, would be storage, because you don't burn it all and you're left with nuclear waste that you still have to deal with.


En d'autres termes, le projet de loi C-25 se trouve à deux endroits en même temps, en l'occurrence ici, pour la deuxième lecture, et dans le projet de loi C-41, dont nous devons encore débattre.

In other words, Bill C-25 is in two places at the moment: Here before us at second reading, and in Bill C-41, which has yet to be discussed.


Voilà les deux questions qu'il convient de poser et dont il faut que débattre sérieusement ce soir.

I think those are the two questions that have to be debated, talked about and considered very seriously tonight.


Ce ne sont pas des questions faciles, mais il nous faut en débattre ouvertement".

These are not easy questions but we need to have the debate in the open".


En dehors de la définition d'une organisation territoriale NUTS agréée par la Commission, il faut encore, notamment, que les pays candidats définissent les responsabilités en termes de programmation et de gestion des fonds structurels (coopération interministérielle, désignation des autorités de gestion et de paiement, clarification du rôle des régions, etc.), en vue de préparer les premiers documents de programmation.

In addition to defining a NUTS territorial breakdown approved by the Commission, these countries have still to allocate responsibilities for the programming and management of the Structural Funds (inter-ministerial cooperation, designation of the managing and paying authorities, clarification of the role of the regions, etc), in order to prepare the first programming documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont il faut encore débattre ->

Date index: 2025-06-18
w