Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont a parlé le sénateur moore mardi " (Frans → Engels) :

Le sénateur Moore : Mardi dernier, Joseph Stiglitz, ancien économiste en chef de la Banque mondiale, a pris la parole, à Toronto. Il a dit :

Senator Moore: Last Tuesday, Joseph Stiglitz, former chief economist at the World Bank, spoke in Toronto and said:


Je voudrais revenir précisément sur le cas dont a parlé le sénateur Moore mardi et où une famille d'immigrants de Halifax a dû prendre la mer à bord d'un voilier dans l'Atlantique Nord la semaine dernière parce que ministère n'avait pas jugé bon de leur permettre de rester jusqu'au printemps, lorsque les conditions de navigation auraient été plus sûres.

I would like to specifically mention the case Senator Moore raised on Tuesday of an immigrant family in Halifax who were forced to sail into the North Atlantic last week because the department did not see fit to allow them to stay until spring when sailing conditions would be safer.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais appeler les articles à l'ordre du jour dans l'ordre suivant: l'article numéro 6, soit le projet de loi S-17, dont veut discuter le sénateur Angus; l'article numéro 5, soit le projet de loi S-18, dont veut discuter le sénateur Meighen; l'article numéro 7, soit le projet de loi C-13, dont veulent discuter les sénateurs Carstairs et Keon; l'article 3, soit le projet de loi C-10, dont veut discuter le sénateur ...[+++]

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I should like the orders of Government Business to be called in the following order: Item No. 6, Bill S-17, which I think Senator Angus will address; Item No. 5, Bill S-18, which I believe Senator Meighen will address; Item No. 7, Bill C-13, which I believe Senators Carstairs and Keon will address; Item No. 3, Bill C-10, to which Senator Moore will speak; and then Item No. 4, Bill S-19.


Rien que mardi dernier, environ 100 émigrants se sont échappés d'un train de marchandises à Dollands Moor à Folkestone.

Only this last Tuesday, some 100 migrants broke out of a freight train at Dollands Moor in Folkestone.


L'honorable Finlay MacDonald: Honorables sénateurs, vous vous rappelez sans doute qu'au mois d'août, il y a eu un important colloque Canada-États-Unis sur la santé des femmes dont a parlé le sénateur Cohen mardi dernier, le 24 septembre, si je ne m'abuse.

Hon. Finlay MacDonald: Honourable senators, you will recall that in August there was a very important meeting of the Canada-U.S.A. Women's Health Forum, which was referred to by Senator Cohen last Tuesday, September 24, I believe.


Honorables sénateurs, la motion dont nous sommes saisis est celle qui a été proposée par l'honorable sénateur Bosa, appuyé par l'honorable sénateur Moore, c'est-à-dire, que le projet de loi soit lu une deuxième fois.

Honourable senators, the motion before us is the motion that was moved by the Honourable Senator Bosa, seconded by the Honourable Senator Moore, that this bill be read the second time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont a parlé le sénateur moore mardi ->

Date index: 2025-01-19
w