Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnés nous laissent » (Français → Anglais) :

Les témoins de ce matin nous ont bien informés, mais les renseignements qu'ils nous ont donnés nous laissent perplexes, car la science témoigne de la curiosité de l'homme; or, bien sûr, le ministère ne peut affecter qu'un certain pourcentage de ses fonds à la science.

We've heard some good information this morning. It's probably very perplexing information, because science is about man's curiosity, and of course within the department there is so much money to be allocated and only so much can be allocated towards science.


Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétitio ...[+++]

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]


Le Nouveau Parti démocratique est très favorable à ce projet de loi et à la tenue d'un tel débat, en particulier au Comité de la justice, étant donné les tragédies de la dernière semaine qui laissent des communautés et des familles se colleter à la violence insensée qui s'est manifeste autour de nous.

The New Democratic Party is very much in support of the bill and very much in support of the debate taking place, in particular at the justice committee, given the tragedies of the past week where communities and families are grappling with the senseless violence which takes place around us.


Le sénateur Trenholme Counsell : On nous a dit que nous devrions adopter une stratégie nationale et ainsi de suite, mais au fond de moi, je me demande si les campagnes qui ont vraiment donné des résultats, que ce soit celles que le sida, sur le cancer du sein, sur l'autisme ou sur la violence familiale — et la liste est longue — je me demande donc si celles qui ont réussi, celles qui laissent trace ne sont pas les campagnes qui vie ...[+++]

Senator Trenholme Counsell: We are being advised that we should have a national strategy, et cetera, but deep down inside of me I am wondering whether the really successful campaigns, be it AIDS or breast cancer or autism or family violence — we can go down quite a long list — it seems to me that the successful ones and the ones that stay out there those been grassroots campaigns.


Une bonne partie des renseignements que nous avons rassemblés laissent entendre que les liens entre les deux ne sont pas aussi solides qu'on pourrait le croire, mais nous savons également que, dans un contexte de conflit armé, il y a de l'argent qui circule. Donc, que vous soyez membre d'Al Shabaab ou de cette bande de pirates, il est de plus en plus possible qu'il y ait une interaction entre les deux à un moment donné, parce que ceux qui commettent les actes de piratage gagnent beaucoup d'argent grâce à cela.

A lot of the information we have would suggest that there are not as strong links as we might think, but we also know that when there is armed conflict there are money trails, so whether or not you are part of Al Shabaab or whether or not you are part of this particular piracy gang, increasingly the potential to have those two interfaces come together is going to rear its head at some point because there is a lot of money being gained by those who are involved in piracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnés nous laissent ->

Date index: 2023-09-22
w