Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données étaient suffisamment " (Frans → Engels) :

Toutefois, dans la plupart des pays, les données n’étaient pas suffisamment détaillées pour permettre un retour d’informations aux prescripteurs.

However, in most countries the data were not detailed enough to allow appropriate feedback for prescribers.


Sur la base de données publiées (8), il a été établi que les prix des pièces métalliques transformées payés par le requérant étaient suffisamment élevés pour refléter les cours de l'acier sur le marché international et la valeur ajoutée de la transformation de l'acier laminé à chaud en pièces métalliques semi-finies.

Based on publicly available information (8) it was established that the prices of the processed metal parts paid by the applicant were sufficiently high to reflect steel prices on the international market and the added value for the processing of the hot rolled steel into semi-finished metal parts.


Le sénateur Seidman : J'aimerais savoir si vos systèmes informatiques étaient suffisamment uniformisés au Royaume-Uni pour vous permettre de recueillir ces données et d'en faire une analyse centralisée.

Senator Seidman: I want to clarify that your electronic systems were standardized enough throughout the U.K. to allow you to collect this data and analyze it centrally.


Cette conclusion pourrait être réexaminée si suffisamment de données probantes et indépendantes étaient disponibles.

This conclusion could be re-examined if a sufficient number of robust, independent data would be available.


le critère de corrélation qualitative est rempli par un degré de corrélation significatif, c’est-à-dire par une corrélation basée sur des données appropriées et n’attestant pas seulement d’une dépendance temporaire; le critère de corrélation est calculé sur une base historique, à partir de données relatives aux douze mois de journées de négociation immédiatement antérieurs à la prise de position sur le contrat d’échange sur défaut souverain et pondérées en faveur de la période la plus récente; le calcul porte sur une période différente s’il est démontré que les conditions prévalant durant cette période ...[+++]

the qualitative correlation shall be met by showing meaningful correlation, which means a correlation that is based on appropriate data and is not evidence of a merely temporary dependence. The correlation shall be calculated on a historical basis using data for the 12 months of trading days before the sovereign credit default swap position is taken out, weighted to the most recent time. A different time-frame shall be used if it is demonstrated that the conditions prevailing in that period were similar to those at the time that the sovereign credit default swap position is to be taken out or which would occur in the period of the exposure being hedged. For assets for which there is not a liquid market price or where there ...[+++]


Il a été considéré que les prix du gaz russe exporté vers les États baltes, pour lesquels certaines données sur les prix sont disponibles, n’étaient pas suffisamment représentatifs en raison des volumes relativement faibles exportés vers ces pays.

It was considered that Russian export prices of gas to the Baltic States, where some price information was available, were not sufficiently representative, due to the relatively low export volumes to these countries.


Les informations nouvelles disponibles depuis lors ne sont pas très importantes et les données existantes sont en partie provisoires [2]. Cela étant, de nouvelles informations ont été prises en compte autant que possible quand elles étaient jugées suffisamment fiables.

[2] Even so, where considered sufficiently reliable, new information has been taken as much as possible on board.


La capacité de nos systèmes, parce qu'ils n'étaient plus analogiques, nous a permis d'offrir le service aux francophones partout au pays sans faire de compromis et sans demander s'il y a suffisamment de francophones, quelle que soit la méthode de calcul, dans une région donnée.

The capacity of our systems, because it was no longer analog, made it possible for us to actually spread the service to francophones across the country without having to make the compromise of asking, are there enough francophones, however you count them, in that particular area?


Leurs données révélaient que près de la moitié des répondants utilisaient mal les médicaments en vente libre ou sur ordonnance car ils n'étaient pas suffisamment alphabétisés.

Their data revealed that nearly half of respondents had incorrectly used over-the-counter and prescription medications as a result of literacy problems.


Dans le cadre des controverses soulevées par la non-publication des données, beaucoup de problèmes étaient liés à des essais de mauvaise qualité ou à la dissimulation des résultats des essais, à l'absence de lignes directrices claires et à des essais cliniques qui n'étaient pas suffisamment axés sur le patient.

If you look at the controversies that have arisen with respect to the hiding of the data, many of the problems were with respect to low-quality trials or the hiding of the results of the trials, lack of clear guidelines and clinical trials that were not sufficiently focusing on patients.


w