Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données si elle souhaite offrir " (Frans → Engels) :

Toute entreprise, indépendamment de la question de savoir si elle est ou non établie dans l'Union européenne, devra appliquer la législation de l'UE relative à la protection des données si elle souhaite offrir ses services dans l'Union.

Any company - regardless of whether it is established in the EU or not - will have to apply EU data protection law should they wish to offer their services in the EU.


l’entreprise est autorisée, dans la juridiction où son siège social est établi, à fournir les services d’investissement et à exercer les activités d’investissement qu’elle souhaite offrir dans l’Union et elle est soumise à une surveillance et à une obligation de conformité effectives qui garantissent le respect total des exigences applicables dans ce pays tiers.

the firm is authorised in the jurisdiction where its head office is established to provide the investment services or activities to be provided in the Union and it is subject to effective supervision and enforcement ensuring a full compliance with the requirements applicable in that third country.


Toute entreprise, indépendamment de la question de savoir si elle est ou non établie dans l’Union européenne, devra appliquer la législation de l'UE relative à la protection des données si elle souhaite offrir ses services dans l’Union.

Any company - regardless of whether it is established in the EU or not - will have to apply EU data protection law should they wish to offer their services in the EU.


Par exemple, si une personne a consenti à ce que des données la concernant fassent l'objet d'un traitement dans un but précis (comme l'affichage de ces données sur un site de réseau social) et qu'elle souhaite se passer de ce service, il n'y a aucune raison de conserver les données en question dans le système.

For example, if an individual has given her or his consent to processing for a specific purpose (such as display on a social networking site) and does not want this service anymore, then there is no reason to keep the data in the system.


Elle souhaite recueillir des avis sur les moyens d'améliorer l'accessibilité et la réutilisation des données publiques et obtenues au moyen de fonds publics ainsi que sur l'accès aux données d'intérêt public détenues par des organismes privés.

It seeks views on how to improve accessibility and re-use of public and publicly funded data as well as on access to privately held data of public interest.


Les banques choisissent leur organisme de réglementation en fonction du type de services qu’elles souhaitent offrir, de la structure d’entreprise qu’elles veulent adopter et de l’endroit où elles souhaitent exercer leurs activités (Dans le cas de la fusion Chase-Chemical, la première a une charte fédérale et la seconde, une charte d’État, et la banque issue de la fusion a adopté une charte d’État.

Depending on what services they wish to provide, what corporate structure they wish to employ and where they want to operate, banks will choose their regulator (In the Chase-Chemical merger, the former had a federal charter, the latter, a state charter, and the merged bank took a state charter.


Les banques choisissent leur organisme de réglementation en fonction du type de services qu’elles souhaitent offrir, de la structure d’entreprise qu’elles veulent adopter et de l’endroit où elles désirent exercer leurs activités (Dans le cas de la fusion Chase-Chemical, la première a une charte fédérale et la seconde, une charte d’État, tandis que la banque issue de la fusion a adopté une charte d’État.

Depending on what services they wish to provide, what corporate structure they wish to employ and where they want to operate, banks will choose their regulator (In the Chase-Chemical merger, the former had a federal charter, the latter, a state charter, and the merged bank took a state charter.


Elle souhaite offrir des choix d'itinéraires et augmenter la fréquence des vols, car elle sait que cela multiplie les options de voyages à prix abordable. Et elle cherche à établir les meilleurs tarifs possibles en encourageant la concurrence.

They are looking to provide choice of routings and enhanced frequency because they know that that confers benefits in terms of opportunity for affordable travel, and they are looking to achieve the very best possible fares by encouraging competition.


Ce droit est pertinent, en particulier, lorsque la personne concernée a donné son consentement à l'époque où elle était enfant et n'était pas pleinement consciente des risques inhérents au traitement, et qu'elle souhaite par la suite supprimer ces données à caractère personnel, en particulier sur l'internet.

That right is relevant in particular where the data subject has given his or her consent as a child and is not fully aware of the risks involved by the processing, and later wants to remove such personal data, especially on the internet.


Elle écrit qu'elle souhaite offrir aux membres du comité son opinion sur certaines des implications sur la protection de la vie privée.

She writes that she wants to provide the members of this committee with her views on some of the privacy implications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données si elle souhaite offrir ->

Date index: 2022-11-03
w