Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données pour voir si elle contient déjà » (Français → Anglais) :

Mme McKinnon : Juristat est une des sources d'information que nous pouvons utiliser, avec les provinces et les territoires, pour voir si elle contient des données qui justifient la création de postes supplémentaires.

Ms. McKinnon: Juristat may be a source of information where, with the jurisdictions, we could see if there is relevant information that would support their business case.


Celui qui vous fournira le plus de liens est la base de données UA que ma femme a compilée, car elle contient déjà un résumé de chacun des rapports.

The one that provides you the most links is the DU database my wife compiled because it already has the summaries from each of the reports.


Elle contient déjà de vastes mécanismes permettant de gérer le cas des jeunes contrevenants très dangereux.

The Youth Criminal Justice Act already contains a wide degree of support for dealing with youth who are very dangerous offenders.


Les utilisateurs du système sont également informés que le système contient déjà une fonction leur permettant de modifier directement leurs données à caractère personnel.

EWRS users are also informed that a feature has already been built into the system allowing them to directly modify their personal data.


En outre, il est recommandé que les autorités compétentes mettent à jour ou complètent les avis ou déclarations de confidentialité – pour celles dont le site web en contient déjà – avec une mention particulière sur l’échange de données à caractère personnel dans le cadre du système d’alerte précoce et de réa ...[+++]

Furthermore, it is recommended that competent authorities update or complement the privacy policies or statements — if they already have any on their national websites — with a specific reference to the exchange of personal data within the EWRS.


Parfois, cela les aide à revoir certains aspects de leur clientèle pour voir si elle contient des groupes qui ont tendance à se livrer à des comportements indésirables (1200) L'hon. Maria Minna: Merci beaucoup.

In some cases, I think that provides them with information that helps them review some aspects of their client base to see whether they've got among their clients a certain group that has a propensity for a certain type of behaviour that's undesirable (1200) Hon. Maria Minna: Thank you very much.


Elle contient des dispositions relatives aux aspects techniques et au fonctionnement du SIS II, aux responsabilités de l’instance gestionnaire et des pays participants, au traitement des données sur les signalements qui figureront dans le système et aux conditions d’accès aux données et de protection de ces données.

It includes provisions on the technical aspects and operation of SIS II, responsibilities of the management authority and of participating countries, processing of data relating to alerts that will be contained in the system and conditions for data access and protection.


Toutefois, la partie II du code s'applique déjà à la fonction publique du Canada, le groupe auquel s'intéresse la députée, et elle contient déjà des règles qui s'appliquent à la violence en milieu de travail.

However, part II of the code already applies to Canada's public service, the target of the member's interest, and it already provides for regulations on workplace violence.


l'État membre peut utiliser la base de données informatisée visée à l'article 3, point b), du règlement (CE) no 1760/2000 pour déterminer le nombre d'UGB, pour autant que cette base de données offre, à la satisfaction de l'État membre concerné, des garanties suffisantes quant à l'exactitude des données qu'elle contient en vue de l'application du régime de paiement à l'e ...[+++]

Member States may use the computerised databases referred to in Article 3(b) of Regulation (EC) No 1760/2000 to determine the number of LUs on condition that those databases offer, to the satisfaction of the Member State concerned, adequate assurances as to the accuracy of the data they contain for the purposes of the extensification payment scheme.


Elle contient des dispositions sur un certain nombre de thèmes plus ou moins sensibles, tels que la conservation des données de connexion par les États membres à des fins de surveillance policière (rétention des données), l'envoi de messages électroniques non sollicités, l'usage des témoins de connexion (cookies) et l'inclusion des données personnelles dans les annuaires publics.

It contains provisions on a number of more or less sensitive topics, such as the Member States keeping connection data for the purposes of police surveillance (the retention of data), the sending of unsolicited e-mail, the use of cookies and the inclusion of personal data in public directories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données pour voir si elle contient déjà ->

Date index: 2022-08-05
w