Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données des identités usurpées pourrait causer » (Français → Anglais) :

Selon certains auteurs, une cigarette de cannabis pourrait causer théoriquement autant de dommages que 4 à 10 cigarettes de tabac.[39] Ces données sur la diminution de la capacité des macrophages alvéolaires de détruire les bactéries suggèrent aussi que le cannabis pourrait avoir une action immunodépressive diminuant la capacité de l’organisme, ici les poumons, à lutter contre les cellules cancérogènes.

According to some authors, in theory, a cannabis cigarette could cause as much damage as 4 to 10 tobacco cigarettes.[39] This data on the reduced ability of alveolar macrophages to destroy bacteria also suggests that cannabis could have an immunosuppressive action that decreases the ability of the organism, here the lungs, to fight carcinogenic cells.


Mme Bernier : Évidemment, en tant qu'autorité chargée de protéger la vie privée, nous dirions que oui, parce que, dans cette situation, la divulgation de l'identité pourrait causer un préjudice.

Ms. Bernier: Obviously, as an officer who is mandated to protect privacy, we would say yes, because that would be a situation where revealing identity could cause harm.


Nous savons maintenant grâce à des données obtenues au moyen de mesures que l'exposition aux phtalates est très faible, bien en deçà en tout cas de ce qui pourrait causer un danger pour les animaux.

We know from measured data now that the exposure to phthalates is very low, certainly well below the level that causes any hazard in animals.


Plusieurs membres du comité déplorent qu'il n'y ait pas assez de données empiriques pour montrer comment cette situation pourrait causer une crise réelle au pays ou sur la scène internationale.

Many of the committee members are not happy there's not enough empirical data on how this could cause a real crisis in our country or globally.


À cet égard, le SIS II devrait également permettre le traitement de données relatives à des personnes dont l'identité a été usurpée, de manière à éviter les problèmes que pourraient causer des erreurs d'identification, sous réserve de garanties adaptées, en particulier le consentement des personnes concernées et une stricte limitation des fins auxquelles ces données peuvent être licitement traitées.

In the same perspective, SIS II should also allow for the processing of data concerning individuals whose identity has been misused in order to avoid inconveniences caused by their misidentification, subject to suitable safeguards, in particular the consent of the individual concerned and a strict limitation of the purposes for which such data can be lawfully processed.


1. Lorsqu'il est possible de confondre la personne effectivement visée par un signalement et une personne dont l'identité a été usurpée, l'État membre à l'origine du signalement ajoute dans le signalement, avec le consentement explicite de la personne dont l'identité a été usurpée, des données concernant cette dernière afin d'éviter les conséquences négatives que peuvent entraîner des erreurs d'identification.

1. Where confusion may arise between the person actually intended as the subject of an alert and a person whose identity has been misused, the Member State which entered the alert shall, subject to that person's explicit consent, add data relating to the latter to the alert in order to avoid the negative consequences of misidentification.


À cet égard, le SIS II devrait également permettre le traitement de données relatives à des personnes dont l'identité a été usurpée, de manière à éviter les problèmes que pourraient causer des erreurs d'identification, sous réserve de garanties adaptées, en particulier le consentement des personnes concernées et une stricte limitation des fins auxquelles ces données peuvent être licitement traitées.

In the same perspective SIS II should also allow for the processing of data concerning individuals whose identity has been misused in order to avoid inconveniences caused by their misidentification, subject to suitable safeguards, in particular the consent of the individual concerned and a strict limitation of the purposes for which such data can be lawfully processed.


1. Lorsqu'il est possible de confondre la personne effectivement visée par un signalement et une personne dont l'identité a été usurpée, l'État membre à l'origine du signalement ajoute dans le signalement, avec le consentement explicite de la personne dont l'identité a été usurpée, des données concernant cette dernière afin d'éviter les effets négatifs résultant d'une erreur d'identification.

1. Where confusion may arise between the person actually intended as the subject of an alert and a person whose identity has been misused, the Member State which entered the alert shall, subject to that person's explicit consent, add data relating to the latter to the alert in order to avoid the negative consequences of misidentification.


1. Lorsqu'il est possible de confondre la personne effectivement visée par un signalement et une personne dont l'identité a été usurpée, l'État membre à l'origine du signalement ajoute dans le signalement, avec le consentement explicite de la personne dont l'identité a été usurpée, des données concernant cette dernière afin d'éviter les effets négatifs résultant d'une erreur d'identification.

1. Where confusion may arise between the person actually intended as the subject of an alert and a person whose identity has been misused, the Member State which entered the alert shall, subject to that person's explicit consent, add data relating to the latter to the alert in order to avoid the negative consequences of misidentification.


Elle doit ensuite être rejetée dans l'environnement afin que vous y soyez exposés ou que l'environnement y soit exposé, et ensuite nous devons croire qu'à ce niveau, quelle que soit notre prédiction de ce qu'il pourrait être—et dans bien des cas nous n'avons pas les données, alors nous faisons des prévisions—cela cause ou pourrait causer un effet nocif. ...[+++]

It then has to be released to the environment so that you're exposed to it or the environment is exposed to it, and then we have to believe that at that level, whatever we predict that might be—and a lot of time we don't have the data, so we do predict—it's causing or may cause a harmful effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données des identités usurpées pourrait causer ->

Date index: 2023-02-04
w