Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données concrètes demeuraient encore trop " (Frans → Engels) :

L'objectif des premières discussions exploratoires au niveau gouvernemental à Genève est précisément d'examiner cette question, de sorte qu'il est encore trop tôt pour dire quelque chose de concret à ce sujet.

The purpose of the first exploratory discussions at government level in Geneva is precisely to examine this issue, so it is too early to say anything concrete about this.


En se basant sur ces critères, les divergences qui caractérisent encore la législation en matière de protection des données sont trop grandes entre les États membres.

Judged against these criteria, the divergences that still mark the data protection legislation of the Member States are too great.


6. estime qu'une communication efficace doit mettre en évidence l'incidence directe des décisions politiques prises au niveau européen sur la vie quotidienne des citoyens, qui jugent que l’UE est encore trop distante et exerce trop peu d'influence sur la solution de leurs problèmes concrets;

6. Believes that, in order to be effective, communication must make it clear that political decisions taken at EU level are of direct relevance to the daily lives of EU citizens, who see the EU as still being too distant and having too little influence in terms of solving their real problems;


Cependant, les prix au détail des services de transmission de données "en roaming" restent encore beaucoup trop élevés, conduisant la majorité des particuliers et une part importante des entreprises à ne pas utiliser ces services hors des frontières.

However, retail prices of roaming data-transmission services are still too high, forcing the majority of individuals and a significant number of businesses to refrain from using these services outside their country's borders.


La Commission notait aussi que, pour ce qui est de l'application de la loi linguistique, les données concrètes demeuraient encore trop parcellaires.

The Commission noted also that concerning the implementation of the Law on the use of Minority Languages, there continues to be limited availability of concrete data.


La Commission notait aussi que, pour ce qui est de l'application de la loi linguistique, les données concrètes demeuraient encore trop parcellaires.

The Commission noted also that concerning the implementation of the Law on the use of Minority Languages, there continues to be limited availability of concrete data.


4. Dans le cas d’un OPCVM ne disposant pas encore de données relatives à ses performances passées pour une année civile complète, une déclaration est insérée, qui indique qu’il existe trop peu de données pour fournir aux investisseurs des indications utiles sur les performances passées.

4. For a UCITS which does not yet have performance data for one complete calendar year, a statement shall be included explaining that there is insufficient data to provide a useful indication of past performance to investors.


Le flux d’informations vers Europol est encore trop faible et il y a lieu de développer les moyens d'accroître la transmission systématique par les États membres de données de grande qualité relatives aux enquêtes en cours ou récemment clôturées.

The flow of information to Europol is still insufficient. Ways of increasing the systematic forwarding of high quality, live investigative data by Member States must be developed.


Troisièmement, les périodes de stockage des données sont encore trop longues.

Thirdly, the data storage periods are still far too long.


On ne peut d'ailleurs pas faire d'économies sur ces montants, car ils restent encore trop bas pour attirer concrètement des soumissionnaires venus d'autres pays.

Yet this amount cannot be cut back because it is still too low to attract tenders from other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données concrètes demeuraient encore trop ->

Date index: 2021-12-07
w