Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données australiennes étaient fort » (Français → Anglais) :

Le président : Dans l'autre étude que nous avons réalisée au sujet des soins physiques, du système hospitalier et médical, nous avons conclu que les données australiennes étaient fort comparables à celles du Canada, non pas en termes de montants absolus, mais de pourcentages des divers types de demandes et de la répartition fédérale- provinciale ou, pour l'Australie, fédérale-étatique.

The Chairman: In our other study, on the physical care, hospital-doctor system, we found that the Australian data are pretty comparable to Canada's, not in absolute dollars, but in terms of percentages of various claims and the federal-provincial split, or the federal-state split in their case.


Les résultats de la première série de tests examinés ici (tests de modèle 1988 accompagnant la demande d'Ethyl en 1990) sont, de toutes les données produites par le requérant, celles qui traduisent la plus forte augmentation des émissions causées par le MMT (environ 0,02 gm/mi), mais ces augmentations étaient très insuffisantes pour permettre de les considérer comme un facteur causal ou contributif (3 modèles de véhicules sur 8 ont ...[+++]

The earliest set of test results under consideration here (tests of 1988 vehicles submitted with Ethyl's 1990 application) exhibit the most pronounced MMT-caused emissions increases of the data generated by the applicant (about 0.02 gm/mi), but these increases fall substantially short of failure on the determinative " cause or contribute" test (3 of 8 vehicle models tested fail for HC and 4 of 8 models fail for CO, while 7 of the 8 models tested are required to fail before the additive fails this overall test on either pollutant).


Et il l'a fort bien été. D'après l'information qu'on m'a donnée, les fournisseurs étaient Canadiens et la clôture a été installée à la suite d'appels d'offres du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux.

I am sure that the suppliers, from what I gather from the information that has been given to me, were Canadian, and the fence was installed after the Department of Public Works and Government Services issued tenders.


À l’occasion d’une réunion qui a eu lieu récemment avec les pays candidats, ceux-ci étaient fort préoccupés par cette question, car il leur manque des données et parce qu’il leur faut un moyen de pression par rapport à leurs propres gouvernements en vue de recueillir ces données.

At a recent meeting with the candidate countries, the latter were very much occupied by precisely that issue because they have a lack of data and because it is necessary for them to have means of putting pressure on their own governments with a view to acquiring this data.


Les données transmises par les Etats membres à propos des stocks laissent apparaître une forte hausse en 2001 et 2002 alors que ces quantités étaient tout à fait négligeables auparavant (tableau 6).

The figures sent in by the Member States show a strong rise in 2001 and 2002. Before this stocks were insignificant (Table 6).


Nous savons, quand nous examinons les données statistiques sur la pauvreté en milieu urbain de tout le Canada, d'après le recensement de 1996, que 55,6 p. 100 des Autochtones qui habitent dans des villes canadiennes étaient pauvres en 1995 et qu'un très fort pourcentage de pauvres—plus élevé que leur pourcentage en milieu urbain—sont Autochtones.

We know, in looking at the urban poverty statistics from across Canada based on the 1996 census data, that 55.6% of aboriginal people living in Canadian cities were poor in 1995, and that a very high percentage—higher than their percentage in the cities—of poor people were aboriginals.


Il ne fait aucun doute que si les données obtenues via l'exercice de ces pouvoirs étaient portées ? la connaissance de tiers, cela pourrait non seulement entraîner des préjudices irrémédiables aux entités ayant été contrôlées, mais également provoquer de fortes oscillations du marché et, en définitive, des altérations de celui-ci.

There is no doubt whatsoever that, if the data obtained as a result of the exercise of these authorities were to be made known to third parties, this could not only cause irreparable damage to the bodies under investigation, but could also cause serious fluctuations, and ultimately changes, in the market.


Deuxièmement, il faut mentionner que, pour les périodes de référence antérieures, les proportions moyennes d’œuvres européennes étaient fondées exclusivement sur les données des chaînes réalisant les plus fortes audiences.

Secondly, it should be mentioned that, for the previous reporting periods, the average proportions of European works were based exclusively on data on the channels with the highest viewing figures.


Le président : Dans l’autre étude que nous avons réalisée au sujet des soins physiques, du système hospitalier et médical, nous avons conclu que les données australiennes étaient fort comparables à celles du Canada, non pas en termes de montants absolus, mais de pourcentages des divers types de demandes et de la répartition fédérale-provinciale ou, pour l'Australie, fédérale-étatique.

The Chairman: In our other study, on the physical care, hospital-doctor system, we found that the Australian data are pretty comparable to Canada’s, not in absolute dollars, but in terms of percentages of various claims and the federal-provincial split, or the federal-state split in their case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données australiennes étaient fort ->

Date index: 2024-10-18
w