Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnée pourrait essayer " (Frans → Engels) :

M. Kelly-Gagnon: Il est possible de réaliser des expériences sur le plan géographique, par exemple au cours desquelles une province ou une collectivité donnée pourrait essayer l'une des options que nous venons d'envisager.

Mr. Kelly-Gagnon: You can experiment on a geographical base, where a particular province or a particular community could try some of these things we have been talking about.


Vous pourriez même envisager la possibilité d'essayer de coopter un petit groupe de planificateurs ou de modélisateurs économiques, disons pour un an. On pourrait leur demander de participer à la conception d'un modèle économique permettant la production et la présentation de données appropriées sous une forme qui vous est familière et avec laquelle vous pourriez travailler en comité et qui permettrait de faire des comparaisons ent ...[+++]

You might even consider the possibility of trying to co-opt a small group of economic planners or economic modellers, let's say for a period of a year, to assist in the design of an economic model so that the appropriate data could be generated and presented in a form with which you're familiar and with which you can work in committees and within the various government departments on a basis that enables comparisons to be made.


le fait d'imputer aux agriculteurs les frais d'examen des animaux trouvés morts pourrait inciter certains d'entre eux à essayer d'éviter les contrôles en éliminant illégalement des carcasses, réduisant ainsi la fiabilité des données statistiques et créant des risques de maladie.

there is concern that making farmers pay for the cost of testing fallen stock could make some of them try to avoid controls by illegally disposing of carcasses, reducing the reliability of statistical data, and create health risks.


On pourrait peut-être, comme avocats de la concurrence, suggérer des changements qui aideraient la concurrence, mais dans le contexte d'une fusion donnée qui serait devant nous, on serait limités à cette première chose, c'est-à-dire aux solutions qu'on pourrait essayer d'obtenir dans le cadre existant (1010) M. Yvan Loubier: Ma question revient peut-être à l'interrogation soulevée par M. Harris tout à l'heure, mais à quel endroit, monsieur Jorré, le mi ...[+++]

Perhaps we could, as advocates of competition, suggest changes that would increase competition but, in the context of a given merger, we would be limited to that first aspect, that is to say to the solutions that are possible within the existing framework (1010) Mr. Yvan Loubier: My question is a follow-up of Mr. Harris' questions. Mr. Jorré, where did the minister of Finance get the additional information that is outside of the present legislative framework when he made his decision to reject the mergers?


le fait d'imputer aux agriculteurs les frais d'examen des animaux trouvés morts pourrait inciter certains d'entre eux à essayer d'éviter les contrôles en éliminant illégalement des carcasses, réduisant ainsi la fiabilité des données statistiques et créant des risques de maladie;

there is concern that making farmers pay for the cost of testing fallen stock could make some of them try to avoid controls by illegally disposing of carcasses, reducing the reliability of statistical data, and create health risks;


J'ai l'intention de discuter avec le président, comme j'ai pu le faire avec d'autres chefs de gouvernement, d'une approche à long terme, et non pas essayer de poser un geste sensationnel à court terme qui pourrait avoir des effets néfastes à long terme pour toute la population du globe (1425) M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, en réponse à une question du chef du Bloc québécois, le premier ministre n'a pas fermé la porte à des changements possibles quant au rôle de la Chambre des communes dans la prise de ...[+++]

I intend to discuss a long term approach with the president, as I have done with other heads of government, and not try to do something sensational that could have disastrous effects over the long term for all the people in the world (1425) Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday, in response to a question by the leader of the Bloc Quebecois, the Prime Minister did not shut the door to the possibility of changes in the role of the House of Commons in reaching decisions relating to the response to the acts of terrorism.


S'il était nécessaire de mettre en vigueur ces lois d'application afin d'éviter les conséquences de ce genre d'abrogation, le Canada pourrait se retrouver en porte-à-faux par rapport à d'autres pays dans la négociation d'ententes quand il faudrait essayer d'harmoniser la situation entre deux pays ou attendre une mise en oeuvre définitive avant d'engager le Canada dans une direction donnée.

If you were forced to bring that implementing legislation into effect to avoid the impact of this kind of repeal, you could potentially be putting Canada offside other countries in negotiating arrangements, where you are trying to harmonize between two countries or you are waiting for the final implementation before you commit Canada to a certain direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnée pourrait essayer ->

Date index: 2025-05-22
w