Je me souviens lorsque nous rédigions le rapport Milliken-Oliver il y a cinq ans, ou peu importe depuis combien de temps, que l'un des exemples que j'avais donnés était celui d'un agriculteur qui vit dans une collectivité agricole, qui a été élu parce que les autres agriculteurs ont dit: voici la personne qui nous comprend, nous allons donc l'envoyer nous représenter.
I remember when we were doing the Milliken-Oliver report five years ago, or however long ago it was. One of the examples I brought forward was of a farmer, or of a person living in a farming community, who was elected because the other farmers said “Here's a guy who understands us, so we're going to send him over there to represent us”.