Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné les énormes difficultés budgétaires » (Français → Anglais) :

Étant donné que la Grèce connaît encore de sérieuses difficultés du point de vue de sa stabilité financière, la durée de l'application de l'augmentation des paiements destinés aux États membres connaissant des difficultés budgétaires temporaires devrait être prolongée.

Given that Greece still faces serious difficulties with respect to its financial stability, the duration of the application of an increase in payments for Member States with temporary budgetary difficulties should be extended.


Étant donné que la Grèce connaît encore de sérieuses difficultés du point de vue de sa stabilité financière, la durée de l'application de l'augmentation des paiements destinés aux États membres connaissant des difficultés budgétaires temporaires devrait être prolongée.

Given that Greece still faces serious difficulties with respect to its financial stability, the duration of the application of an increase in payments for Member States with temporary budgetary difficulties should be extended.


On entend dire aujourd’hui que bien des États membres ont d’énormes difficultés budgétaires et que nous devrions éviter de dépenser trop.

People are now saying that many of the Member States are having great difficulties with their public budgets, and that we should therefore rein in on spending too.


Étant donné que les difficultés budgétaires rencontrées par les États peuvent freiner la réalisation des programmes d'investissements, l'intervention des fonds de la politique de cohésion et la concrétisation des priorités définies dans le cadre de cette politique devraient être accélérées et même concentrées en début de période afin de dynamiser l'économie en temps opportun et d'apporter un soutien aux personnes touchées par la crise.

Recognising that pressure on national budgets may slow down the rate of planned investment, the implementation of Cohesion Policy funds and priorities should be accelerated and even frontloaded to give a timely boost to the economy and provide support to people hit by the crisis.


Étant donné que les difficultés budgétaires rencontrées par les États peuvent freiner la réalisation des programmes d'investissements, l'intervention des fonds de la politique de cohésion et la concrétisation des priorités définies dans le cadre de cette politique devraient être accélérées et même concentrées en début de période afin de dynamiser l'économie en temps opportun et d'apporter un soutien aux personnes touchées par la crise.

Recognising that pressure on national budgets may slow down the rate of planned investment, the implementation of Cohesion Policy funds and priorities should be accelerated and even frontloaded to give a timely boost to the economy and provide support to people hit by the crisis.


Du fait de la crise financière, et étant donné que de nombreux pays doivent mettre en œuvre des mesures drastiques d'assainissement budgétaire, il est évident que des difficultés vont surgir concernant le cofinancement des programmes.

Because of the financial crisis and the fact that many countries must implement strong fiscal consolidation measures, it is clear that difficulties with regard to co-financing of programmes will arise.


S’agissant d’un palliatif, il importe que le montant soit augmenté étant donné les énormes difficultés budgétaires auxquelles l’État portugais est confronté en ce moment.

I feel the amount should be reconsidered because, being a palliative measure, it must increase, given the huge budgetary difficulties currently faced by the Portuguese state.


S’agissant d’un palliatif, il importe que le montant soit augmenté étant donné les énormes difficultés budgétaires auxquelles l’État portugais est confronté en ce moment.

I feel the amount should be reconsidered because, being a palliative measure, it must increase, given the huge budgetary difficulties currently faced by the Portuguese state.


Tout en prenant acte des progrès accomplis jusqu'à ce jour et des difficultés énormes rencontrées, les administrations publiques restent néanmoins faibles dans plusieurs pays du fait d'un manque de capacités administratives appropriées, de personnel formé et de moyens budgétaires.

While recognising progress made to date and the enormous difficulties it has entailed, public administrations nevertheless remain weak in several countries, lacking adequate administrative capacity, trained staff and budgets.


Après une première phase durant laquelle l'autorité budgétaire centrale a éprouvé certaines difficultés à accroître et stabiliser le niveau des recettes ainsi qu'à maîtriser les dépenses, notamment au titre des salaires publics et des services d'utilité publique, la situation budgétaire donne des signes d'amélioration sensible, surtout depuis l'été 2000.

After a first phase in which the CFA experienced some problems to increase and stabilise revenue levels as well to control expenditures notably for public service wages and utilities, the budgetary situation shows signs of substantial improvement, in particular from summer 2000 onwards.


w