Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné jusqu'à lundi " (Frans → Engels) :

"Un ordre de paiement donné par le donneur d'ordre à son prestataire de services de paiement est révocable [jusqu'à ce que le compte du donneur d'ordre ait été débité] ou [jusqu'à ce que le transfert d'argent ait été amorcé] ou [jusqu'à ce que l'ordre de paiement ait été exécuté] ou [jusqu'à ce que le montant à transférer ait été crédité sur le compte du bénéficiaire]".

"A payment order given by the originator to his payment service provider is revocable, [until the originator's account has been debited] or [until the money transfer has been initiated] or [until the payment order has been executed] or [until the amount to transfer has been credited to the beneficiary's account]".


Le 7 novembre 2009 étant un samedi, le délai de recours a été prorogé automatiquement, en application de l’article 100, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement de procédure, jusqu’au lundi 9 novembre 2009.

Since 7 November 2009 was a Saturday, the time-limit for bringing an action was extended automatically, under the first subparagraph of Article 100(2) of the Rules of Procedure, until Monday 9 November 2009.


La valeur résiduelle est déterminée par la dépréciation linéaire du coût de l’investissement initial ou de remplacement d’un élément de bâtiment donné jusqu’au terme de la période de calcul et rapportée au début de la période de calcul.

The residual value shall be determined by a straight-line depreciation of the initial investment or replacement cost of a given building element until the end of the calculation period discounted to the beginning of the calculation period.


Calypso ayant donné jusqu'ici de bons résultats, la Commission devrait renforcer cette action préparatoire et l'inscrire dans une perspective transnationale, permettant ainsi à certaines catégories de personnes – les jeunes, les personnes âgées, les personnes handicapées et les familles défavorisées – d'accéder au tourisme, même et surtout en basse saison.

Calypso has shown positive results so far and the Commission should now develop this further by giving it a cross-border perspective, allowing some categories of people, the young, the elderly, the disabled and poor families to enjoy a holiday, including and particularly during the low season.


La Commission compte-t-elle publier une quelconque évaluation des résultats qu'a donnés jusqu'à présent l'accord visant à faciliter la délivrance de visas ainsi que de ses conséquences sur les contacts interpersonnels et commerciaux entre l'Union européenne et la Russie?

Will the Commission publish an assessment of how the visa facilitation agreement has worked so far and of its impact on people-to-people and business contacts between the EU and Russia?


La Commission compte-t-elle publier une quelconque évaluation des résultats donnés jusqu'à présent par l'accord visant à faciliter la délivrance de visas ainsi que de ses conséquences sur les contacts interpersonnels et commerciaux entre l'Union européenne et la Russie?

Will the Commission publish an evaluation of how the visa facilitation agreement has worked so far and on its consequences on people-to-people and business contacts between the EU and Russia?


La commission économique m'a donné jusqu'à lundi pour terminer de négocier avec mes collègues, la Commission et la présidence.

The Economic Committee has given me until Monday to complete my negotiations with colleagues, the Commission and the Presidency.


Si un État membre décide d'interdire dans ses aéroports ou de soumettre à certaines conditions l'activité d'un exploitant déterminé ou d'exploitants d'un pays tiers donné jusqu'à ce que l'autorité compétente du pays tiers concerné ait adopté des mesures correctives satisfaisantes:

If a Member State decides to ban from its airports or impose conditions on the operation of a specific operator or operators of a specific third country pending the adoption by the competent authority of that third country of satisfactory arrangements for corrective measures:


3. Sur la base des informations reçues en application des articles 3, 4 et 5 et conformément à la procédure visée à l'article 10, paragraphe 2, il peut être décidé d'une inspection au sol appropriée et d'autres mesures de surveillance notamment à l'égard d'un exploitant déterminé ou d'exploitants d'un pays tiers donné jusqu'à ce que l'autorité compétente du pays tiers concerné ait adopté des mesures correctives satisfaisantes.

3. On the basis of the information received under Articles 3, 4 and 5, and in accordance with the procedure referred to in Article 10(2), a decision may be taken on appropriate ramp inspection and other surveillance measures, in particular those of a specific operator or of operators of a specific third country, pending the adoption by the competent authority of that third country of satisfactory arrangements for corrective measures.


J. déplorant à nouveau le fait que la Fédération de Russie n’ait donné, jusqu’à présent, de suite substantielle aux engagements contractés à Istanbul, en 1999, concernant le retrait de ses troupes et matériels militaires de Moldavie et la poursuite du démantèlement de ses bases militaires en Géorgie,

J. deploring yet again the fact that the Russian Federation has so far done nothing of any substance to follow up the undertaking it gave in Istanbul in 1999 to withdraw its troops and military hardware from Moldavia, and complete the dismantling of its military bases in Georgia,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné jusqu'à lundi ->

Date index: 2024-01-20
w